Дарин: есть что-то символичное в этом: в миничате: ужасы, онлайн |
кррр: Пррривет!!! |
Nikita: Ужааааасссыы)) |
Дарин: боже, и разговаривать не с кем, и читать страшно |
Дарин: АВТОРНЕТ!!!! |
Шевченко Андрей: Всем добрый вечер! А Вике — персональный) |
кррр: Каков негодяй!!! |
кррр: Ты хотел спереть мое чудо? |
mynchgausen: ну всё, ты разоблачён и ходи теперь разоблачённым |
mynchgausen: молчишь, нечем крыть, кроме сам знаешь чем |
mynchgausen: так что подумай сам, кому было выгодно, чтобы она удалилась? ась? |
mynchgausen: но дело в том, чтобы дать ей чудо, планировалось забрать его у тебя, кррр |
mynchgausen: ну, умножение там, ча-ща, жи-ши |
mynchgausen: я, между прочим, государственный советник 3-го класса |
mynchgausen: и мы таки готовы ей были его предоставить |
mynchgausen: только чудо могло её спасти |
кррр: А поклоны била? Молитва она без поклонов не действует |
кррр: Опять же советы, вы. советник? Тайный? |
mynchgausen: судя по названиям, в своем последнем слове Липчинская молила о чуде |
кррр: Это как? |
|
поэма
Представь себе, что эту ночь
Мы прогуляли под луною,
И солнца мраморная дочь,
И ты всю ночь была со мною.
Над нами властвует луна
И ветра влажное дыханье
Она в кого-то влюблена
И назначает нам свиданье.
Я не писал тебе, мой друг,
Боялся я тебе наскучить,
Но случай — преданней всех слуг,
Благословляю этот случай!
Ты повелела — и теперь
Твой шарф всю ночь ношу на шлеме.
Наутро ты откроешь дверь-
И в руки упадет поэма.
Я много написать бы мог.
Я не писал тебе ни разу:
Нет, не поэму ,а письмо,
Написанное по заказу.
Не на заказ душа цвела,
Ты лишь нарушила молчанье,
Ты разрешение дала
На сладостнейшее признанье.
И одного мне жаль сейчас:
Что ты могла бы и прибавить,
Мне жаль, что только сорок раз
Могу тебя стихом прославить.
И если мне дана лишь ночь
На составление посланья,
Лишь чудо может мне помочь
Продлить ее очарованье.
* * *
Никто не смог еще сказать
Из тех поэтов, что люблю я,
И отдаленно описать
Неповторимость поцелуя.
Когда же губы на губах,
Когда держу тебя в ладонях,
Вселенная — бесцветный прах,
Ты — ярче, сладостней, бездонней.
Мой Бог! Когда б я только мог
Платить тебе поэта платой
За поцелуй по восемь строк,
Как я благословил бы трату!
И если б от строки моей
Звезда зажглась или комета,
Я столько бы зажег огней
Земля ослепла бы от света!
И в этом вихре золотом,
Вмиг поглотившем пояс Млечный
Весь мир пылал одним огнем,
Одной звездою бесконечной...
Когда б я кровью их писал
На лист, сочащейся под пыткой,
Я всю б тебя исцеловал,
Клянусь! Я не был бы в убытке!
Когда б дрожащий лепесток
Отметил наши поцелуи
Весь мир, как сад, у наших ног
Взошел, цветами салютуя!
И из огромного цветка,
Вобравшего миры Вселенной,
Сияла каждая строка
Жемчужным лепестком нетленным.
Да , это было бы легко,
Но милый твой приказ мне дорог,
Я не зайду так далеко
И вот их будет ровно сорок.
Пусть тайна вечности войдет
Во все написанное мною,
Небесный замыкая свод
Над новой истиной земною.
* * *
Конечно, я не Сирано,
И мне судьба гороздо реже
Показывает длинный нос,
Но мир такой же , как и прежде.
И как и прежде, за стихи
Мир платит тою же монетой,
И как за страшные грехи,
Судьба преследует поэтов.
И сотни рыцарей плаща
Готовы броситься со шпагой
На странника, что, смысл ища,
По жизни тащится бродягой.
И знай, и помни, милый друг,
Что хоть поэт твой не бездельник,
Не будет у меня ни слуг,
Ни власти, ни земель, ни денег.
И может быть, на склоне лет
Ждет за углом меня полено,
Но мне сияет яркий свет
И пачкать не дает колена.
Но и никто, кроме меня,
Тебе не сможет из эфира
И из небесного огня
Сшить платье королевы мира.
И драгоценные стихи
Не вправит в дивную корону,
Чтоб с каждой вставленной строки
Смотрел алмаз, в тебя влюбленный.
Запрячь не сможет тех коней,
Что полетят быстрее света,
И вечных не подарит дней
Никто, никто, кроме поэта.
Итак, гуляем мы с тобой,
Прогулка эта в ночь длиною,
И неба купол голубой
Окутан темной пеленою.
Четырежды по сорок строк
Прогулка наша отсчитает,
Письмом падет у милых ног
И на губах твоих растает-
Рассказом о моей судьбе,
Письмом, поэмою, признаньем,
Но главное скажу тебе
Я в окончании посланья.
Нет, не спеши открыть ты дверь,
Не прерывай творца занятье,
Я посвятить хочу теперь
Еще одну главу — объятьям.
Пустыни жар тебя спалит,
Но он не принесет блаженства,
Вино твой разум опьянит,
Но не дарует совершенства.
Лесной воркующий ручей
Омоет свежестью и светом,
Но не откроет смысл вещей,
Что ясен детям и поэтам.
И мерный шелест волн морских
Дарует ритм любви и влагу,
Но не подарит слов людских,
Что шепотом на душу лягут.
Когда я прикоснусь к тебе
Руками, жаркими, как ветер,
И переменами в судьбе
Душа на вздох души ответит,
Когда дыхание мое
Коснется плеч твоих несмелых
И силы дрожь в тебя вольет,
И прикоснется тело к телу
Вмиг будет все : ручей лесной,
И жар, и свежесть, свет и волны,
И ты забудешься со мной,
Как от вина в бокале темном.
Вот зажигается заря,
Прогулка подошла к финалу.
Поблекла лампа фонаря,
И солнце радостное встало.
Пора, пора тебе вставать
И босиком бежать до двери,
Не застелив еще кровать,
Открыть, увидеть — и поверить,
Что есть на свете волшебство,
Дарующее вдохновенье,
И мне дано на нить его
Ловить, как бусинки, мгновенья.
Что ж, я исполнил обещанье
И больше вас не утомлю.
Позвольте только на прощанье
Сказать вам: "Я тебя люблю."
milena(30-11-2009)
Да, еще хотелось бы прояснить значение числа 40 в вашем произведении (40 лепестков, 40 раз прославить, четырежны по сорок...?