![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |


+1




ЧАТ
≡
≡
далёкое и близкое, как и конец, — начало.
Слова мои, — не пусто, — мои чувства, —
брюзги к фиалкам путь в искусстве.
Люблю тебя, не нужно исчислений лет,
всё знать, — грехи; французским тлом одет.
Один и днём и ночью, никого он не просил,
и свет забудут, но понимай, он всё растил.
Что ты могла отдать, ты отдала, —
мой миловечный пьянкий мир.
Эмир, Эмир, Эмир,
Ванэсси, Эссива и Сива.
![]() | ![]() первое четеростишие велеколепно. очень техничная рифмовка.
+1 08-02-2017 |
Да-да. Меня тоже зацепило. Особенно эти "брюзги к фиалкам" — что-то невероятное.
+1 13-02-2017 |
Два четверостишья класс, а третье не понятное...
+1 10-02-2017 |
это личное, как уж объяснить)
0 10-02-2017 |
Помогите мне пожалуйста. Очень хочу понять ваше стихотворение, для этого мне необходимо понять некоторые слова, прошу Вас перевести:
тлом миловечный Эмир Ванэсси Эссива Сива Последние четыре — это имена? +1 13-02-2017 |
Всё же хорошо)
Это почтиимена моей семьи, а Эмир... Сколько же можно сказать не прямо, каково же) 0 15-02-2017 |
комментарий удалён пользователем GraphOrMan 15-02-2017
0 15-02-2017 |
Простите, еще вопрос — русский язык для вас родной?
+1 15-02-2017 |
Никаких прощений, не родной, но я пользуюсь внимательно, стараюсь..
французским тлом — долгий фр. период с другими мыслями и миром. Миловечный — это моя характеристика, уж точно описывает употребления слова "мило" и продолжительность любви к кому-то и чувства "о, нравиться" 0 16-02-2017 |
Это многое объясняет и во многом вас реабилитирует. Просто вы допускаете некоторые ошибки, которые вводят в ступор, шокируют. Иногда так пишут и русскоязычные авторы — вот в чем проблема.
"Никаких прощений" = "Не надо извиняться" (иначе получается что вы не прощаете). "Миловечный" — наверно все-таки "Вечно-милый". "Миловечный" скорее воспринимается, как "вечный" и по этому "милый". Вы же употребляете, как "милый всегда". "Милый" — не очень точно передает слово "любимый". Это слово происходит от слова "масло" и ближе к слову "нежный". Употреблять его по отношению к любимому — естественно, но не тождественно. Почему вы выбрали такой сложный и неоднозначный язык для своих стихов? Или вы пытаетесь сочинять на всех языках каких знаете? Я видел, что вы пишете и по английски, но там мне судить сложно, а по русски... Видимо это вас назвали "гугль-переводчиком"? Причины есть, вы используете словесные обороты которые выглядят как переведенные машинным способом. Извините за прямоту. 0 16-02-2017 |
Уж точно нет причины их приносить.
То, что мне известно, — повторами и ямбами не описать. И как цену платить за прозвище, если нельзя заслужить, когда не умеешь повторять) Я передала постоянность, то сродне любви. Мне очень интересно отвечать и узнавать так много)) Спасибо! 0 17-02-2017 |
И "брюзги к фиалкам"... Вы будите удивлены "брюзжание" — ворчание (старухи). Брюзги к фиалкам, это как злобное бормотание на цветочки
![]() +1 16-02-2017 |
кто же меняет мысль, когда ее строят
0 17-02-2017 |
Пушкин например. Он нещадно марал свои тексты, доводя до идеала.
+1 18-02-2017 |
ох эти брюзги, всё они упрекают друг друга)
0 17-02-2017 |
Тогда "Брюзжание фиалок"
![]() +1 18-02-2017 |
А ещё он любил дурочек и пить, а как хвастать.
А я не люблю и знаю что вокруг. -1 18-02-2017 |
Это для вас родственники Дантеса сочинили?
0 19-02-2017 |
посмеялась)
и смягчаю — выпивать и быть за рамками строки. он творец этого языка, как красивого и такого. гений он, а Дантес — да пошёл он, фрр 0 19-02-2017 |
Да, а Ломоносов на зулусском, оды писал. И "Повесть временных лет" ученые до сих пор наскальной живописью считают.
В общем... Мягче не стало. 0 19-02-2017 |
она самая наскальная что не на есть, империя писала
0 20-02-2017 |
Такие чуждые брюзги нас и учили, хотели фиалок собрать
0 18-02-2017 |