Иллюзорь, Поэзия / Лирика. Литературный журнал

Иллюзорь

Минуя минуты, мигом млея, мимо миль...
Поэзия / Лирика31-01-2017 12:14
Листки, — достаточно опало, — тоски

далёкое и близкое, как и конец, — начало.

Слова мои, — не пусто, — мои чувства, —

брюзги к фиалкам путь в искусстве.


Люблю тебя, не нужно исчислений лет,

всё знать, — грехи; французским тлом одет.

Один и днём и ночью, никого он не просил,

и свет забудут, но понимай, он всё растил.


Что ты могла отдать, ты отдала, —

мой миловечный пьянкий мир.

Эмир, Эмир, Эмир,

Ванэсси, Эссива и Сива.






Читайте еще в разделе «Лирика»:
Комментарии приветствуются
первое четеростишие велеколепно. очень техничная рифмовка.
+1
08-02-2017
Да-да. Меня тоже зацепило. Особенно эти "брюзги к фиалкам" — что-то невероятное.
+1
13-02-2017
Два четверостишья класс, а третье не понятное...
+1
10-02-2017
это личное, как уж объяснить)
0
10-02-2017
Помогите мне пожалуйста. Очень хочу понять ваше стихотворение, для этого мне необходимо понять некоторые слова, прошу Вас перевести:
тлом
миловечный
Эмир
Ванэсси
Эссива
Сива

Последние четыре — это имена?
+1
13-02-2017
Всё же хорошо)
Это почтиимена моей семьи, а Эмир...
Сколько же можно сказать не прямо, каково же)
0
15-02-2017
комментарий удалён пользователем GraphOrMan 15-02-2017
0
15-02-2017
Простите, еще вопрос — русский язык для вас родной?
+1
15-02-2017
Никаких прощений, не родной, но я пользуюсь внимательно, стараюсь..
французским тлом — долгий фр. период с другими мыслями и миром.
Миловечный — это моя характеристика, уж точно описывает употребления слова "мило" и продолжительность любви к кому-то и чувства "о, нравиться"
0
16-02-2017
Это многое объясняет и во многом вас реабилитирует. Просто вы допускаете некоторые ошибки, которые вводят в ступор, шокируют. Иногда так пишут и русскоязычные авторы — вот в чем проблема.

"Никаких прощений" = "Не надо извиняться" (иначе получается что вы не прощаете).
"Миловечный" — наверно все-таки "Вечно-милый". "Миловечный" скорее воспринимается, как "вечный" и по этому "милый". Вы же употребляете, как "милый всегда". "Милый" — не очень точно передает слово "любимый". Это слово происходит от слова "масло" и ближе к слову "нежный". Употреблять его по отношению к любимому — естественно, но не тождественно.

Почему вы выбрали такой сложный и неоднозначный язык для своих стихов? Или вы пытаетесь сочинять на всех языках каких знаете? Я видел, что вы пишете и по английски, но там мне судить сложно, а по русски... Видимо это вас назвали "гугль-переводчиком"? Причины есть, вы используете словесные обороты которые выглядят как переведенные машинным способом. Извините за прямоту.
0
16-02-2017
Уж точно нет причины их приносить.
То, что мне известно, — повторами и ямбами не описать.
И как цену платить за прозвище, если нельзя заслужить, когда не умеешь повторять)
Я передала постоянность, то сродне любви.

Мне очень интересно отвечать и узнавать так много))
Спасибо!
0
17-02-2017
И "брюзги к фиалкам"... Вы будите удивлены "брюзжание" — ворчание (старухи). Брюзги к фиалкам, это как злобное бормотание на цветочки Вы видимо имели в виду "брЫзги".
+1
16-02-2017
кто же меняет мысль, когда ее строят
0
17-02-2017
Пушкин например. Он нещадно марал свои тексты, доводя до идеала.
+1
18-02-2017
ох эти брюзги, всё они упрекают друг друга)
0
17-02-2017
Тогда "Брюзжание фиалок"
+1
18-02-2017
А ещё он любил дурочек и пить, а как хвастать.
А я не люблю и знаю что вокруг.
-1
18-02-2017
Это для вас родственники Дантеса сочинили?
0
19-02-2017
посмеялась)
и смягчаю — выпивать и быть за рамками строки.

он творец этого языка, как красивого и такого.
гений он, а Дантес — да пошёл он, фрр
0
19-02-2017
Да, а Ломоносов на зулусском, оды писал. И "Повесть временных лет" ученые до сих пор наскальной живописью считают.

В общем... Мягче не стало.
0
19-02-2017
она самая наскальная что не на есть, империя писала
0
20-02-2017
Такие чуждые брюзги нас и учили, хотели фиалок собрать
0
18-02-2017




Автор








Расскажите друзьям:



Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 276
Проголосовавших: 1 (БезШутОк8)

Рейтинг: 8.00  

Пожаловаться