![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |


+1




ЧАТ
≡
≡
Ольма Ник
8
Собрались все кроме доктора. Дэн, Тео, Хельгер обсуждали возможные варианты развития событий при высадке десанта Альянса. Сун Ли не слушала их трепотню — она переживала за Рову Шульца. Рабочий цикл закончился полчаса назад, она знала о блокировки дверей госпиталя — так блокировались многие важные объекты — не войти, не выйти. Это понятно — не ставить же у дверей постовых с парализаторами.
Доктор не появлялся. Его могло задержать руководство, или коллеги, или он пытается разузнать что-то важное. Это беспокоило больше всего. Сун Ли терзали предчувствия — одно, хуже другого.
Цапорианцы покинули подземный город, возможно, остались лишь небольшие отряды контролирующие выходы на поверхность. Люди — новоприбывшие и те, кто трудился здесь изначально, размещались на ночлег непосредственно у рабочих мест. Ничего хорошего. Это добавляло лишнюю обеспокоенность, рождало новые, всевозможные слухи, увеличивало напряжение. Мало того — начали вооружаться, кто, чем мог. Настоящего оружия не достать — за этим строго следили подхалимы. А что если они тоже отправятся в бега? А что если перестанут делать ежедневные инъекции? Что тогда начнется? Сколько людей погибнет в страшных мучениях, сколько сойдут перед смертью с ума? Смогут ли выжить те, кто еще не подсел на злосчастный препарат окончательно?
Сколько вопросов и хоть бы один ответ! Ребята тоже притащили оружие — ножи, крючья какие-то. Дэн раздобыл шокер, высоковольтный, таким и убить можно. Драки не избежать и весь ужас в том, что драться между собой будут люди.
Сун Ли смотрела вниз на улицы города-цеха, города-академии, где яркое дневное освещение сменилось на тусклое вечернее, целью которого было создать атмосферу отдыха после трудового цикла. Интересно кто-то собирается спать? Слухи о десанте распространялись с удивительной быстротой и то, что она несколько часов назад слышала от Волкова якобы по большому секрету теперь многие пересказывали друг другу не таясь, а наоборот подначивая товарищей и призывая их к действию.
Они уже готовы были идти, но Сун Ли предложила поступить по другому.
— Нет, Дэн прав. На улицах оживленно, народ на нервах, не стоит нарываться. Я знаю другую дорогу — обогнем этот куб и поднимемся по лестнице на соседний, а там по крышам складов. Так мы минуем основные артерии и выйдем как раз туда куда нужно. Идите за мной.
Защитный купол не пропускал лучей звезды Сольд — не понять, что там, на поверхности день или ночь. Освещение в подземном городе почти угасло, толи генераторы барахлили, толи за ними просто перестали следить. Они обошли куб-транформер за которым изначально не было ни одного фонаря и на ощупь, осторожно, друг за другом пробирались по одной Сун Ли известной дорожке.
С трудом нашли нужную лестницу. На ней не хватало нескольких перекладин. Но чертыхаясь и помогая друг другу, наконец, они оказались на крыше.
Они подошли к краю крыши и разглядели доску, шириной в полметра, уходящую в темноту.
В темноте послышался знатный пинок, затем возня, пыхтение и сдавленный смех.
Действительно, к ним в темноте плыла светящаяся точка при приближении оказавшаяся маленьким язычком пламени. Дэн Волков, как заправский эквилибрист выхаживал по узкой доске в полный рост, держа перед собой зажигалку. Он улыбался во весь рот, наслаждаясь произведенным впечатлением, но в паре шагов до конца пути, обжог палец, дернул рукой и пропал в темноте.
Но Дэн не сорвался, просто зажигалка погасла. Балансируя из последних сил, он одолел короткое расстояние и спрыгнул прямо на Тео, сбив его с ног.
Наконец квартет добрался до нужного места — большого серого прямоугольника с плоской, как и у всех цапорианских хозяйственных построек, крышей. Здесь освещения хватало, чтобы осмотреть близлежащие улицы.
Сун Ли перегнувшись через хлипкое ограждение, задумчиво смотрела, как группы рабочих разбредались из цехов, компьютерных центров, с погрузочных площадок. Подошли близнецы.
Их разговор прервал неожиданный шум. Вернее сначала раздался выстрел и тут же второй, а потом началась паника. Внизу забегали люди, раздались крики и снова выстрелы.
Они спустились с крыши по добротной железной лестнице и осторожно двинулись в тусклом свете фонарей. К ним никто не приближался, да и они сами старались обходить других стороной. Несколько раз на некотором отдалении появлялись группы людей с палками в руках, окрикивали их, но не получив ответа не преследовали.
Попалась перепуганная напрочь парочка. Совсем молодые парень и девушка. Он видимо подвернул ногу, сильно хромал, а она не бросала его, помогала идти, подсаживаясь хрупким телом под его плечо. Они ковыляли непосредственно со стороны выстрелов и Сун Ли решилась спросить.
С этими словами она дотащила невезучего Патрика до угла, и они скрылись из вида.
«Толи еще будет» не заставило себя долго ждать. Взрыв раздался, когда они, обогнув здание склада, собирались выйти на освещенный участок. Полыхнуло яркое зарево, запахло дымом.
Здание госпиталя горело, но толпы перед главным входом не собралось, а пожар занялся где-то на задворках, со стороны черного хода. Четверка бросилась туда, у Тео и Хельгера наготове ножи, у Дэна Волкова электрошокер. Сун Ли первый раз пожалела, что не прихватила чего-нибудь себе — хоть палку, хоть железный прут.
Из-за угла выползла черная тень и направилась к ним. Кто это? Что у него в руках?
Штурман Волков сам превратился в тень, метнулся к стене, сливаясь с темнотой и быстро, пригибаясь, кинулся к вооруженному человеку.
Тео с Хельгером и не думали ложиться или отступать. Они бросились в разные стороны, окружая, а Сун Ли ничего не оставалось делать как идти вперед, смело глядя в лицо опасности.
Но человек и не думал стрелять. Его шатало из стороны в сторону, ноги подгибались, наконец, винтовка вовсе выскользнула из ослабевших рук, и сам он повалился на землю. Они подбежали к упавшему, Тео перевернул его. Обгоревшая одежда, лицо в крови и копоти — маленький человечек, их доктор.
Нет ответа. Дэн приподнял беспомощно болтающуюся голову, положил себе на колено, Сун Ли разорвала некогда белый халат, приложила ухо к груди.
Она смочила запекшиеся губы, брызнула на лицо, слипшиеся веки чуть приоткрылись, раздался слабый стон.
Слезы лились из глаз женщины, она не заметила, как вся перепачкалась в его крови, не видела его множественных ран.
Братья бросились в темноту. Сун Ли в беспомощности заламывала руки — нет ни одного мед пакета, ни лекарств, ни даже просто бинтов. Она скинула с себя плотную куртку, оторвала рукав от рубахи, попыталась в полутьме осмотреть раненого, чтобы сделать перевязку.
Но неожиданно ей ответил сам доктор.
Доктор замолк и они думали, что больше ничего не услышат, но через несколько секунд умирающий продолжил.
Когда Тео и Хельгер вернулись, волоча оторванную где-то дверь, которую они собирались использовать, как носилки доктор Шульц уже умер. Последние слова Сун Ли не смогла разобрать, ей даже показалось, что он перешел на цапорианский язык, который, как она знала, он в тайне от всех изучал. Он говорил, но уже не с ней, а с кем-то видимым ему одному, с кем-то находящимся за той чертой, откуда никто из живых не возвращался.
Они положили тело маленького доктора на дверь и отнесли в приметное место, возле складов в надежде, что смогут за ним вернуться. Не оставалось других вариантов, кроме того, как направиться туда откуда раздавалась стрельба, и там, действуя по обстановке, вступить может быть в свой последний бой.