![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Отправляясь в дорогу, он спросил благословления у отца. Старик тогда вынул из комода бережливо завернутые в платок сбережения и, приобняв сына за плечи, дважды поцеловал его и сказал:
Мать ничего не сказала, лишь улыбнулась ему с черно-белой фотографии стоящей на дубовом трюмо. Четырнадцать лет назад, бушующий в стране тиф, навечно разлучил их дом со счастьем и уютом, который мать дарила каждодневно, словно подарки ко дню святого Патрика.
Взойдя на холм, с которого как на ладони была видна вся деревня, он обернулся, и в этот самый момент отчетливо почувствовал, что больше не вернется сюда никогда. Это был последний раз когда он плакал, раняя слезы в пересохшую почву, где так и не вырос батат и табак, посаженный его далеким предком. Солнце еще только вставало, едва касаясь первыми лучами невысоких далеких гор, выкарабкивалось в свободное пространство утреннего неба. Где-то кричал петух, где-то всплескивалась голодная рыба, где-то распускался величественный лотос. Все это сказочным образом помещалось в одно мгновение, что оделяло его прежнюю жизнь от долгой дороги длинною в вечность.
В самом конце пути, найдя счастливое пристанище на каменистом речном побережье, среди магнолий и абрикос, сумев в одиночку пересечь «равнину в огне», Педро будет вспоминать тот, самый удивительный день своего детства, когда отец, взяв его на море, после долгого купания спросил:
Педро засмеялся и ответил:
В любом случае желаю вам успехов и победы в конкурсе!
Ссылка: https://lib.rus.ec/b/197854/read#t2
Авторский синтаксис, использованный в "Парамо", уловлен хорошо, но для Рульфо характерно и чередование простых и сложных предложений.
Хорошо показали приметы "долгой дороги", а вот день Святого Патрика озадачил (когда/если разанонимитесь, не сочтите за труд разъяснить).
Попытаемся резюмировать: "Педро Парамо" на кого только не повлиял — от Маркеса до Фаулза — авторов "экспериментальных романов". Вы ощущение "экспериментальности" передали в тексте, это жирный плюс. Про синтаксис я уже сказала. Это не минус, но было бы огромным плюсом — дать аллюзию на "Равнину в огне" не только упоминанием.
Теперь минус, жирнючий, — ошибки. Здесь нет оценки за грамотность, но, согласитесь, стилизация подразумевает, что Вы подражаете опубликованному произведению, где ошибок в таком количестве быть не может.
Я не буду руководствоваться этим соображением сейчас при выставлении оценок, но при выявлении победителя это может сыграть неприятную роль, поэтому исправьте.
благословления — благословения
... фотографии, стоящей...
Четырнадцать лет назад бушующий в стране тиф
он обернулся и в этот самый момент отчетливо почувствовал
раняя — роняя
не выросЛИ батат и табак
оделяло — отделяло.
Молодец, товарищ Автор. Если бы баллов было по 10, а не по пять, я бы один балл сняла за "язык"
Стиль — на "пять", по моему скромному мнению.
Мне показалось, что автор уделил колоссальное внимание деталям, может быть так и задумано, но лично я потерялся в них как ребенок, который так и не смог выбрать себе игрушки в шикарном детском магазине из-за их чрезмерного обилия.
Но с другой стороны, это ведь стилизация, и вероятно, автор был вдохновлен именно таким способом художественного изложения, кому-то он нравиться, кому-то нет. Будет совершенно несправедливо, если мнение подобное моему, скажется отрицательно на оценку. Потому я закрываю глаза, на незнание оригинала и ставлю оценку за мастерство изложения, а оно на высоте. Автор определенно силен.
Данный текст, на мой взгляд, является общей стилизацией сразу на все творчество великого мексиканца. Поэтому этот рассказ трудно сравнивать с первоисточником)
ГРАЖДАНЕ! ЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ТЕХЗАДАНИЕ КОНКУРСА!
В Ваших обращениях почему-то все время западают знаки препинания.
"Срок приема произведений и их оценки: с 12.12.12 по 21.01.13"
праздник продолжается, стилизуйтесь
5-5-5