Серегина: Приветствую, Барон |
mynchgausen: родина-зазноба привет |
Дарин: родина в марте всегда знобит |
Peresmeshnik: Пардон, был занят. Родина...Знобит. |
Серегина: Пожэии не надо больше! |
Серегина: поЭзию! |
Серегина: Ну, за пожзию! |
Серегина: А что, сегодня день поэзии? |
Дарин: малая родина не отвечает тогда я вас покину |
Дарин: привет, Пересмешнику как там моя малая родина? |
Серегина: Добрый день |
Peresmeshnik: Приветствую |
Дарин: это я понял |
Серегина: Я просто заботливая |
Дарин: это-то мы учтем и, если что врача вызовем. Но дарины от гриппа не помирают, нас так просто не возьмешь! |
Серегина: Ну и хорошо Дарин, противник-то противник, но от гриппа, бывает, и помирают. Врача, если что, вызывай. Для этого полис не нужен. |
Дарин: слеза верлена отлично помогла от больной головы Оо |
Серегина: Верлен, конечно, натуральный продукт наплакал, этода. |
Дарин: курить курит. |
Дарин: фи, пиво! вы шутите? мы тут слезу верлена с нового года пьем |
|
1) детская игра салки, догонялки;
2) концовка, заключительная (ключевая, эффектная) фраза или музыкальный аккорд.
«Я вижу тени. Мельком, боковым зрением или когда резко открываю глаза. Иногда они черные, иногда белые. Порой прозрачные, едва осязаемые, чаще плотные, как снежный ком. Я не знаю, что они такое и откуда приходят, но одно известно наверняка — их появление не сулит ничего хорошего».
Джессика Флетч
23 ноября, вторник. 10:57
Региональное отделение ФБР. Арлингтон, Техас
День не заладился с самого начала, хотя вроде бы не существовало никаких предпосылок к этому.
Джейн прибиралась в своем кабинете — раскладывала многочисленные файлы и фотоснимки по стопкам в соответствии с хронологией и тематикой. Ей еще предстояло всё это отсканировать и внести в каталог новые свидетельства очевидцев, а фотографии перегнать с цифровика в компьютер. Складывалось впечатление, что после объявления, данного Молденом на каком-то форуме в Интернете, посвященном всякой паранормальной ерунде, люди побросали свои будничные дела и принялись заниматься активной деятельностью, к которой призывал специальный агент. Они гонялись за летающими тарелками, фотографировали круги, возникшие «чудесным образом» на заднем дворе, выращивали в огородах растения и животных-мутантов, бдительно следили за своими соседями и вдруг заставали пристойных старичков за распитием крови, и прочий, прочий бред. Джейн приходилось все это тщательно изучать: только сотая часть всех материалов казалась ей интересной и еще сотая (из уже отобранного) выглядела хоть капельку правдоподобной.
Она сложила бумаги ровной горкой возле клавиатуры и потянулась к штепселю от сканера, когда в дверь кротко постучали.
Джейн покачнулась и едва не упала от неожиданности, по-прежнему продолжая тянуть неподатливый шнур. Двери кабинета уже давно не закрывались, собачка свободно болталась в замке, а починить некому.
Он выглядел крайне смущенным и заметно нервничал; капли пота проступили на его висках и лбу. Далтон достал платок, вытер лоб, снял очки и спрятал это все в нагрудный карман пиджака.
Она насторожилась, присела на стол и приготовилась к неординарному разговору. И вдруг Далтон подался вперед, обе руки его оперлись о крышку стола, сжимая ее бедра.
Но она только покачала головой.
Он разжал ладони и достал из кармана красную бархатную коробочку. Джейн пронзило ощущение déjà vu. Но не успела она и рта раскрыть, мужчина открыл коробочку и протянул на раскрытой ладони. Уитти, лишенная дара речи, перевела взгляд с встревоженного лица Далтона на футляр. Зрелище восхитило ее. Желтый металл кольца переливался на свету, а маленький прозрачный камушек так и искрился, играя гранями. Чистой воды бриллиант.
Онемев от растерянности, девушка силилась что-то сказать, отказаться, оттолкнуть эту крохотную коробочку, но руки действовали против ее воли. Джейн прикоснулась одним пальцем к камню, провела по ободку. Она все еще сопротивлялась в мыслях, хотя внешне это никак не проявлялось. По телу пробежала дрожь, и она аккуратно ухватила колечко, потянула, вытаскивая из выемки в белой поролоновой подушечке. Язычок, придерживающий кольцо, тихо щелкнул, нехотя отпуская ободок.
Видя колебания Джейн, Далтон взял кольцо и надел ей на безымянный палец левой руки.
Джейн вытянула руку и растопырила пальцы, любуясь красотой драгоценного камня.
Она попыталась снять кольцо и поняла, что оно даже не прокручивается. Надо же было именно в этот момент появиться Ларри Митчеллу. Восстановленный в своих правах как директор, он теперь наводил порядок после долгого отсутствия. Ходил круглые сутки по зданию, орал на подчиненных и всех строил.
Рука Джейн как раз взметнулась вверх, и Митчелл увидел кольцо, да еще и красную коробочку на столе.
А вот Далтон с подозрением уставился на директора: с каких это пор он называет Уитти по имени? Да еще позволяет себе так фамильярно обнимать своего помощника.
Джейн заметила косой взгляд и поспешила объясниться:
Но Далтон только покачал головой.
И тут в кабинет влетела обрадованная донельзя Лиси Соул. Она даже не стучала, считала кабинет подруги немного и своим тоже. Поэтому только толкнула входную дверь без замка, перешагнула порог и замерла на месте с приоткрытым ртом. Какое столпотворение начальственных особ. Но первое, что попало в ее поле зрения, — кольцо на пальце Джейн.
Уитти всеми силами старалась избавиться от кольца, но палец распух, и оно никак не желало сдвигаться с места.
Сообразив, в чем дело, Лиси стала помогать подруге, но, даже несмотря на совместные усилия, ничего не выходило.
Они провозились минут десять: намыливали палец, само кольцо, испытывали смену температурного режима воды, но ничего не помогало. Из женского туалета на этаже то и дело доносились крики ожесточенной борьбы, так что Далтон больше не мог торчать под дверью, оставаясь в неведении, и заглянул внутрь. Девушки все еще пытались стянуть кольцо, барахтаясь в раковине.
Она не могла сформулировать мысль, бьющую в голове ключом, и только молча открывала-закрывала рот, переводя взгляд с Далтона на Джейн и обратно.
Уитти собиралась сказать что-нибудь язвительное по этому поводу, но в туалетную комнату как раз забежала Кристин Флаэрти. Выглядела она нетерпеливой, явно с трудом удалось улизнуть от Митчелла. Он теперь спуску никому не давал.
Крис захлопнула дверь и гордо прошествовала в кабинку, где и скрылась. Подруги проводили ее недоумевающими взглядами, а потом вновь принялись за дело. Кольцо прокручивалось, даже продвинулось немного, но застряло на суставе.
Измученный палец к тому времени покраснел и заметно увеличился в диаметре.
Девушки вышли из туалета и стали думать, что бы еще такое предпринять, не распиливать же кольцо в самом деле; оно явно жутко дорогущее, к тому же семейная реликвия.
Соул прекрасно знала неприятные вибрации, возникающие, как только Гаспард снимал очки и проявлял свои сверхспособности. Хотя на Лиси они не оказывали особого влияния, ощущения, надо сказать, не из приятных. В самом начале. А потом нормально, даже привыкнуть можно… к его льдистым серо-голубым глазам.
Гаспард водрузил очки на лоб и пристально посмотрел на руку Джейн, выделяя особо безымянный палец с кольцом.
Джейн недоверчиво глянула на парня. Она-то прекрасно помнила, что тела замороженных им некогда людей не оттаивали, но все же руку вернула. Другого выхода не оставалось, ладонь начинала неметь, а пальцы разбухли настолько, что не сгибались.
Уитти отвернулась, готовясь к жутким ощущениям, но все закончилось очень быстро, процедура не заняла и минуты. Когда Алекс снова надел очки, палец был уже заморожен и выглядел слишком тонким и коротким по сравнению с остальными, покрытый тонкой корочкой наледи. Джейн взялась за кольцо и без труда стянула его.
— Ура! — выкрикнула девушка, не помня себя от радости, кидаясь на шею Гаспарда, чтобы отблагодарить своего спасителя.
Именно в тот момент Лиси обернулась и, застав неприятную для себя сцену, она только фыркнула и пошла прочь по коридору. Джейн и Алекс лишь переглянулись и пожали плечами. Ни один из них не находил причин для волнения.
Соул шагала очень стремительно, не глядя под ноги. Она никак не могла выбросить из головы образ подруги, обнимающей Гаспарда. Она понимала, что все это абсурдно, но перебороть себя не могла. А ведь Джейн клялась ей, что никогда не станет покушаться на Алекса, он не в ее вкусе.
Если бы Лиси сбавила шаг, то, возможно, избежала бы столкновения, но девушка шагала намеренно быстро, так что…
Ларри Митчелл, обернувшись невидимым, двигался ей навстречу, таща целую стопку старых архивных материалов. Он думал о чем-то своем и не заморачивался, чтобы изучать дорогу перед собой. Кажется, он даже не замечал, что тело приобрело свойство невидимости. Только когда Лиси впечаталась в его грудь и, схватившись за нос, завопила от боли, состояние клеток пришло в обычный вид, и мужчина возник будто из ниоткуда. Директор покачнулся, но папки все же удержал в руках.
Конечно, крови не было, когда Лис осмотрела свои пальцы, но нос все равно страшно болел. Агент Соул выругалась про себя, потому что не имела права открытым текстом послать директора, и зашагала дальше. Жутко расстроенная и злая.
Пока Уитти и Гаспард обменивались любезностями, из туалетной комнаты вышла Кристин. Увидев ювелирное изделие в руках Джейн, она подбежала к ней и, выхватив кольцо, надела на средний палец правой руки. Кольцо налезло с трудом, но выглядело потрясающе. Естественно, Крис не задумывалась, как будет снимать его, а стоило бы.
Ошеломленная Джейн так и стояла с открытым ртом. Довольная произведенным эффектом, Кристин лишь теперь соизволила спросить:
Кристин потянула колечко и вдруг поняла, что оно сидит на пальце слишком плотно и слезать не собирается. Пальцы у Кристин были длинные и тонкие, но не намного тоньше, чем у Джейн.
Ясное дело, мыло с водой не помогло. Пришлось снова обращаться к Гаспарду. Он специально не уходил, дожидался, пока девушкам надоедят бесполезные мытарства, и они, наконец, попросят о помощи его. Ему это ничего не стоило, к тому же лишняя практика никому еще не мешала.
Через минуту Флаэрти трясла замороженным пальцем, обдувая его, а злосчастное кольцо в итоге заняло свое место на дне кармана пиджака Джейн.
Благодарные девушки уже вдвоем навалились на Гаспарда. То ли по случайности, то ли на беду, но Лиси Соул как раз в этот момент проходила мимо. Она собиралась признать нелепость своего поведения. Однако, увидев, что поклонниц у ее бой-френда прибавилось вдвое, девушка невольно топнула ногой.
Лис развернулась на каблуках и пошла прочь. Она с трудом сдерживалась, чтобы не побежать, хотя очень хотелось. Слезы душили ее, но она не заплачет, гордость не позволит. Это Уитти любительница пустить слезу при малейшем поводе и без, Лиси Соул не такая нюня. Это же еще не конец света. Устроит они им всем, оба попляшут: и Джейн, и Гаспард!
25 ноября, четверг. День Благодарения
Окрестности Шривпорта, Луизиана
Особняк Флетчера
Кортеж из трех автомобилей остановился возле ажурной ограды, окаймляющей старинный особняк в викторианском стиле. Шпиль на одной из его башен уходил в небо. Аккуратно подстриженные кустарники, росшие по обе стороны от гравиевой дорожки, вели прямиком к массивному крыльцу, выложенному из черного гранита.
Перечитав уже, наверно, в сотый раз текст на пригласительной карточке, Джейн так и не пришла к определенному заключению. Но, по всему видно, человек состоятельный.
Однако отец девушки, похоже, не разделял ее беззаботности.
К стоящим возле калитки присоединился Марбург:
Тут входная дверь замка действительно распахнулась, и от нее отделился высокий худой мужчина в форме дворецкого. С самой дверью он вполне мог составлять единое целое, поскольку одежда была подобрана в тон отделке. Никто и глазом не успел моргнуть, как створ ворот разошелся, и дворецкий в глубоком поклоне распахнул калитку перед гостями.
Похоже, у одной лишь Марии его появление вызвало небывалый восторг, который она, не скрываясь, поспешила выразить, протиснувшись сквозь толпу агентов и захлопав в ладоши.
Однако Далтон оттащил Марию за локоть:
Дворецкий, проявляя чудеса выдержи, сделал вид, что ничего не заметил, и приветливо произнес с явным британским акцентом:
Далтон протянул свой. И пока дворецкий изучал имена персоналий, указанных в тексте, то и дело передергивал ворот смокинга, в подобном наряде он чувствовал себя неуютно. Но дочь настояла, чтобы он оделся именно так.
Далтон взглянул на Джейн, лишь немного приподняв брови в знак того, что он пребывает в замешательстве. Однако Мария незамедлительно подхватила отца под локоток и потащила к крыльцу, минуя стройные ряды каштановых кустов.
Следом прошли Лиси и Гаспард, затем Мэтью с Кристин и Бернард с Дэвидом. Настал черед кому-то из оставшихся за калиткой четырех человек приступить к процедуре идентификации.
Однако командор Стейнбек одним легким, но властным движением подтолкнул девушку к дворецкому и на том разрешил все ее колебания. Она протянула слуге свой пригласительный и взглянула на Джеффри, нервно теребя ручку сумочки.
Дворецкий вернул Уитти и командору их карточки и, кротко кивнув, пропустил за ворота. Через минуту к ним присоединились Молден и Джейк Гилен.
Массивная дверь распахнулась перед гостями, и на пороге их встретил еще один слуга — смуглый молодой мужчина. Без лишних слов он проводил гостей через прихожую и узкий коридор в огромный зал, потолки которого уходили вверх на добрых сорок, а то и все пятьдесят футов.
Только стульями эту мебель язык не поворачивался назвать. Скорее, они походили на царственные ложа, обтянутые белой кожей и красным бархатом, окаймленные золотой тесьмой с кисточками.
Два стула по бокам остались незадействованными и, судя по всему, предназначались для хозяев особняка. Хотя на одном и лежала перевернутая карточка, никто не догадался ее прочесть. Не успели гости, как следует разместиться, как со второго этажа послышалась тихая мелодия.
А в следующую минуту на балконе появилась белокурая девушка в фиолетовом платье, доходящим до самых пят.
Она с замиранием сердца воззрилась на бывшую коллегу, которая, вероятнее всего, и являлась хозяйкой замка.
Девушка внезапно умолкла, и Джейн показалось, будто бы на ее ресницах трепещет слезинка. Но видение столь же быстро рассеялось.
После этих слов Джессика удалилась так стремительно, будто бы растворилась в воздухе. Тем временем слуги принялись разгружать свои подносы на стол. По комнате поплыл манящий аромат тушеного мяса и восточных пряностей, овощей и медового напитка.
На массивную, килограмм в пять индейку, политую красноватым соусом, накинулись так, будто бы вообще впервые видели мясо. Даже Джейн отковыряла себе кусочек ножки, наколола на вилку, но до рта так и не донесла. Она вдруг посмотрела на агентов, сидящих напротив, на их суету — как бы побыстрее набить желудок — и ее накрыла ледяная волна отторжения. Что она вообще здесь делает, ведь с самого начала идея поездки в какой-то загородный замок, неизвестно к кому претила девушке. Лишь поддавшись всеобщей истерии по поводу новых впечатлений, она согласилась поехать за компанию. Сейчас же ощущение беспокойства, опасности сделалось даже намного сильнее того, что возникло перед воротами особняка.
Гаспард со счастливой ухмылкой на лице подлил ей вина в бокал, тут уж не удалось отвертеться. Пришлось отхлебнуть глоток прохладного, приятного на вкус терпкого вина.
Джейн отодвинулась от стола и взглянула на Марию. Та вовсю наслаждалась положением, не отказывая себе ни в чем, несмотря на то, что ее отец сидел рядом. Уитти присмотрелась и поняла, насколько они отличаются друг от друга. Казалось бы, Мария младше ее всего лишь на год, а какая между ними пропасть. Раньше Джейн этого не замечала. Она окинула взором наряд девушки — ее золотисто-персиковое платье длиной до колен, аккуратно уложенные на затылке волосы, заколотые сотней блистающих шпилек-розочек, ее крохотную сумочку-клач, идеальный маникюр, и почувствовала себя какой-то ущербной. Она вообще наряжаться не любила, а, тем более, по не пойми какому поводу. Ее узкие черные брюки и алая блузка из шифона не шли ни в какое сравнение с вечерними туалетами остальных девушек. Вот и Лиси решила пощеголять. Темно-синее обтягивающее платье, пышные локоны и яркая помада смотрелись просто неотразимо, недаром Гаспард с нее весь вечер глаз не спускает. Кристин тоже блистала в своем лиловом платье, чуть открывающем спину, и с юбкой вразлет.
Дженни вздохнула, но тут же перехватила на себе взгляд Ральфа Далтона, который сидел точно напротив ее. Казалось, он смотрит, не мигая, и куда уж ему до бурной праздности остальных. Он все еще ждал ответа. Девушка улыбнулась, смущенно краснея, а потом приподняла бокал, который оказался уже наполненным до краев — Гаспард снова подсуетился. Далтон кивнул и залпом опустошил фужер. Джейн же только пригубила вина, стараясь не увлекаться. Тревожное ощущение никуда не делось, напротив, усугубилось принятым алкоголем.
Слуги давно перестали мелькать рядом со столом, суета постепенно сменилась неспешными разговорами, и Джейн вдруг до жути, до щекотки в горле захотелось попросить у Лиси прощения. Та, похоже, все еще дулась из-за того происшествия с кольцом.
Он уставился на Джейн непонимающими глазами, осоловело потряс ресницами, а потом повернулся в сторону, где еще минуту назад сидела девушка.
Оба только покачали головами:
Тут уже подоспели Молден, Берни и Дэвид.
Как и ожидалось, Ральф Далтон лишь покачал головой.
Франк и Марбург выбрались из-за стола и двинулись через коридор, где, по их разумению, и располагалась кухня.
Джейн, Мэтью и Гаспард поднялись на второй этаж, откуда открывался прекрасный вид на балкон с его отшлифованными до блеска перилами.
Парень пожал плечами:
Они в который раз повернули и вышли с противоположной стороны балкона.
Джейн замерла и опасливо воззрилась на Гаспарда.
Сначала Джейн не поняла вопроса, но постепенно до нее дошло, что парень имеет в виду не само имя, а обращение к нему в целом.
Однако стоило молодому человеку сделать шаг вперед, как ему почудилось постороннее движение, таящееся в углу коридора.
Но уже в следующее мгновение Джейн сама заметила, что же насторожило Алекса и даже напугало его.
Тут тень снова промелькнула и скрылась за поворотом, откуда внезапно донеслись крики Мэтью Флика. Он вывалился из соседнего коридора, держась за грудь, из которой рвались надсадные хрипы.
Тени действительно преследовали их. Кроме того, казалось, будто свет в коридоре меркнет, едва там появляются эти странные субстанции, бесплотные, но внушающие необоснованную и явно не напрасную тревогу.
Меж тем Мэтью Флик, не сбавляя скорости, забежал в один из боковых коридоров, Джейн почему-то выбрала другой. И когда вдруг затормозила, обнаружила, что Гаспарда за ее спиной уже нет. Сердце девушки дрогнуло, и она собралась было повернуть, но темнота подобралась настолько близко, что отступать теперь стало некуда. Продолжая пятиться, она спиной наткнулась на выемку в стене, и даже не задумываясь, опрокинулась прямо в нее.
Летела Уитти недолго, даже единой мысли не успело промелькнуть в ее голове, как она спикировала на кучу пропахшего затхлостью тряпья. Тут же рядом приземлился кто-то еще.
Дженни присела возле парня, ощупывая его голень.
И тут над их головами раздался сдавленный крик.
Наверху зияли два прямоугольных отверстия, расположенные под прямым углом по отношению друг другу. Так вот из одного из них, как и Мэтью с Джейн до этого, вывалился Гаспард. Если бы она не отступила чуть в сторону, он бы угодил точнехонько на нее. Шмякнувшись немного удачнее Мэтта, Алекс быстро поднялся, растирая ушибленные бока. Странно то, что он умудрился не повредить свои очки, они даже не сдвинулись с его переносицы.
Джейн и Алекс двинулись было вперед, но Мэтт их окликнул:
Гаспард, еще не привыкший к роли спасителя, неопределенно повел плечами.
Он присел возле Мэтта, разодрал брючину до самого колена. Однако не через минуту, не через пять ничего не изменилось.
Еще какое-то время он сосредоточенно гипнотизировал лодыжку Мэтта, но в итоге оставил все попытки.
Похоже, девушка уже догадалась, куда клонит Гаспард. Она не спеша развернулась. Джейн не горела желанием вновь окунуться в его искристые глаза, ощутить тот всепроникающий холод, высасывающий жизнь, с которым уже однажды столкнулась. Вопреки кричащему изнутри голосу разума, девушка подняла голову и посмотрела прямо в его глаза. Они оказались просто серо-голубыми, и все.
Парень кивнул, хотя было видно, что ему не хочется оставаться одному. Но делать было нечего, вдвоем с Гаспардом они его далеко не утащат, Мэтью слишком тяжелый.
Гаспард ушел далеко вперед, так что Джейн пришлось бежать за ним.
Джейн и Берни опустились на какую-то ветхую коробку, которая прогнулась под их весом. Уитти выковыряла из нее плюшевую обезьянку.
Марбург неопределенно кивнул.
Парень глубоко вздохнул. Чувствовалось, как нелегко ему решиться на откровенность.
Джейн насторожилась.
Неожиданный прилив адреналина шарахнул по венам.
Марбург ожидал в тот момент от коллеги чего угодно — что она расплачется, закричит, обругает его, — но только не безразличной покорности. Однако Уитти, через силу улыбнувшись, проговорила:
Бернард и Бренда — странное сочетание звуков. Что-то смутно тронуло воспоминания, но нет. Откуда Джейн знать девушку, которой удалось завоевать неприступное сердце Марбурга. Он без ума от блондинок с длинными волосами. «Кукла Барби», — кажется, так он ее описал.
Джейн снова хохотнула, скорее, нервно, чем радостно.
Однако командор Стейнбек ее критики не поддержал.
Мысль вновь остаться наедине с Джейн отчего-то страшила его. Скорее всего, агент боялся проговориться еще кое о чем.
Пройдя несколько футов в полнейшей темноте, Уитти наконец-то набрела на долгожданную лестницу, подсвеченную лампочками с двух сторон. Однако через три или четыре ступеньки ее перегораживала белая дверь, которая вообще не вязалась с пыльным, захламленным подвалом. Будто эту дверь, да и лестницу вообще соорудили несколько часов назад, такой контраст они составляли с общей атмосферой разрухи.
Уитти поднялась по ступенькам, подергала ручку — никакого результата.
«Если бы здесь была Лиси, ей бы удалось без ключа отворить дверь», — подумала Джейн, но вскоре вспомнила о том, что в подвале их способности не действуют.
А потом ей в голову пришла еще одна закономерность, которую Уитти сразу не выявила. В подвале ведь оказались только инициированные — люди с необыкновенными способностями, которых их намеренно лишили. В таком случае у остальных бы было немного шансов на сопротивление.
По сути, от нее с Берни толку никакого. Для того чтобы увидеть будущее, Марбургу необходимо погрузиться в глубокий сон, а Джейн способна ощущать лишь вибрации надвигающейся опасности, биение невидимых глазу механизмов. Вот Джейк может вычислить врага по одним лишь ему известным зацепкам: знакам, сигналам, оставляемым человеком следам, которые, как он объяснял, подобны тончайшим нитям паутины, зависшим в воздухе. Джеффри исцелит любую рану. А если друзья что-то умеют, то и Мэтт сможет за себя постоять. И лишь один боец в их компании — Алекс Гаспард. Ему не требуется никакое оружие, достаточно снять солнцезащитные очки и посмотреть на человека в упор, как тот в мгновение ока превратится в ледышку.
Тогда по какой причине в подвале оказался Дэвид Франк? Он ведь обычный человек, или… Если Бернарда инициировали, так ведь могли и его заодно.
Так и не найдя ответа, Джейн была вынуждена отшатнуться назад, поскольку кто-то, проломившись сквозь толщу закрытой двери, слетел к подножью лестницы.
Ларри Митчелл, как ни в чем не бывало, встал на ноги и поспешно отряхнул свой костюм.
Митчелл тряхнул головой, освобождая шевелюру от паутины:
Спрашивать, отчего Митчелл не подошел к ним, когда агенты толпились у калитки, не решаясь позвонить, было бы, по меньшей мере, глупо. Да он и сам не стал дожидаться вопроса.
Митчелл посмотрел на нее с недоумением.
Дженни не без интереса наблюдала, как директор сначала подергал ручку, затем принялся колотить в нее кулаками и в завершении пнул ногой.
Митчелл понял, что девушка имеет в виду.
Уитти пожала плечами:
И тут к ним подлетел Гаспард, по-прежнему без очков. Его шальные глаза метались из стороны в сторону.
Митчелл вместе с Гаспардом и Джейн подниматься не стал, отправился на поиски остальных. Меж тем двое агентов выкарабкались из шкафа под раковиной и оказались в просторной кухне.
Лишь теперь до Уитти дошло, что едва выбравшись из подвала, их способности вернулись, да еще в двойном размере.
Не обратив внимания на колкости в свой адрес, парень двинулся к другой лестнице, ведущей на второй этаж, не к той, по которой они втроем поднимались в начале вечера.
Джейн не стала спрашивать, как это у него получается. Бернарда она смогла бы отыскать хоть на краю света, даже с закрытыми глазами.
Агенты обогнули балкон и уперлись в ту часть коридора, которой доселе даже не замечали. Одна из дверей была полуоткрыта, и оттуда лился яркий желтоватый свет.
Гаспард даже не смог ответить, только кивнул.
Джейн невольно подняла голову и осмотрела стены и потолок. Возле дверной створки кишмя кишели черные пятна.
Молодой человек шагнул вперед, но Джейн преградила ему путь.
Алекс шагнул через порог, Джейн не стала его отговаривать и тоже вошла в комнату. От пола и до потолка всюду высились полки с книгами.
Дженни пожала плечами.
Агента Соул вместе со столом окружало сумеречное сияние, похожее на кокон. Гаспард хотел прикоснуться с этой зыбкой материи.
За миг до его последнего шага в голове Уитти возникла стойкая картинка, словно вырванный из фильма кадр.
Гаспард посмотрел на нее, мягко говоря, враждебно.
Не успел Алекс еще и мысль свою закончить, а Уитти уже знала, чем может закончиться вся эта затея. Если он прольет свои силы на свет, тот, конечно же, замерзнет, но и треснет сей же момент. Искры разлетятся в разные стороны, большинство из них прошьют Гаспарда и Джейн насквозь.
Джейн пересказала увиденное, но это выбило Гаспарда из колеи совсем ненадолго.
Парень перетащил в центр комнаты одно из кресел, перевернул его и велел Джейн укрыться за спинкой.
Она покачала головой.
Кокон затянулся изморосью, мелкие трещинки стали появляться тут и там.
Ей осталось только укрываться от летящих осколков льда за согнутой в локте рукой, но острая, впивающаяся боль пронзила все тело. Мгновение, и все закончится.
***
Мгновение, и Уитти, глухо вскрикнув, открыла глаза. За лобовым стеклом машины плавно надвигался закат. В соседнем кресле, откинувшись на спинку, дремал Молден.
Девушка едва не отломала ручку, стремясь вырваться из душного салона. Она одним прыжком одолела расстояние между машинами и рванула на себя дверцу Гаспардова «Форда». Лиси и Алекс целовались.
Та вернулась, однако, не глядя на парочку.
Ассоциация возникла сразу же, едва Джейн упомянула кольцо. Лиси с книгой за непроницаемым барьером, всплеск силы Гаспарда, а затем всепоглощающий холод и острая боль.
Директор ответил сразу же.
Джейн медленно отняла трубку от уха:
К тому времени все агенты собрались возле машины, которая так и стояла посередине проселочной дороги, в паре миль по пути к особняку.
Марбург изобразил крайнее разочарование и обиду, но перечить больше не стал.
Деревья отбрасывали густые тени на дорогу, вызывая ассоциации с теми сумеречными существами, преследующими агентов в видении Уитти. А еще ее мучил вопрос, отчего пропала именно Лиси? И что она делала потом в библиотеке?
Хотя вопрос получился бессмысленным. По отношению к Дэвиду, разумеется. Джейн вполне могла предугадать ход его мыслей. Куда ж еще может направиться Ди, как не на кухню! Собственно, туда он и ринулся в ее видении.
Дэвид застопорился, а потом вдруг выдал неожиданно умную вещь:
И тут все встало на свои места.
Смирившись, что все равно ничего не поймет, Дэвид не стал больше донимать Уитти расспросами, тем более что они уже подобрались вплотную к замку.
Обогнув большую часть ажурной изгороди, агенты наткнулись на небольшой лаз, вырытый в рыхлой земле. Отсюда спокойно можно было заметить машину Митчелла среди редеющих кустов. Похоже, он ее не особо-то маскировал.
Джейн, не раздумывая, поднырнула под забор и выкарабкалась уже на территории замка Ля-Рушей. Она посмотрела вверх, на мощные стены из серого камня, на увитые плющом оконные рамы, на шпиль, пронзающий небеса, и голова закружилась от всего этого размаха и масштабности.
Иногда косность Дэвида просто убивала ее, но сейчас его невосприимчивость, похоже, пошла только на пользу. Ничто не затуманивало его взор и здравый смысл.
Позади дома отыскался прикрытый досками спуск в подвал, похожий на стилизованный колодец, о котором и упоминал Ларри Митчелл.
Дэвид мигом их раскидал, освобождая проход.
Джейн заглянула внутрь и, включив фонарь, стала спускаться вниз, Дэвид — за ней. Едва лестница закончилась, Уитти уловила уже знакомый затхлый запах. Силуэты стиральных машин и поломанной мебели светлели на фоне общей мрачности. И вдруг ее передернуло от исходящего извне мощного импульса, похожего на тот свет, что окружал Лиси в ее видении. Джейн вздрогнула и встала на месте, как вкопанная.
Яркие вспышки шаг за шагом обрисовывали жизнь Джессики, начиная с самого детства, и этот особняк был неразрывно связан с девушкой, именно он формировал ее судьбу.
Когда-то малышка Жустин жила в этом великолепном доме, похожем на настоящий замок, вместе с мамой и папой и даже не подозревала о существовании подвала. А ведь каждый день они проходили мимо дверей, ведущих куда-то вниз, и откуда изредка доносились жуткие, пробирающие до самых костей, вопли и стоны. Жустин всегда боялась признаться матери, что слышит их, боялась навлечь на себя гнев родителей, поскольку те все чаще закрывались в одной из комнат на втором этаже и часами ругались.
А однажды мама вовсе исчезла, поцеловала девочку на прощание в щеку и ушла. Все вопросы Жустин отец игнорировал и упорно отмалчивался, вернется ли мама. К нему приходили какие-то люди, и они подолгу пропадали в подвале, а по ночам там снова кто-то кричал. И когда девочка все-таки насмелилась спросить у отца, кто же там стонет, он понял, что время пришло.
Взяв Жустин за руку, он повел ее к лестнице, ведущей в подвал. У белой двери она испуганно остановилась, но отец потянул ее дальше, не позволяя вырваться. А потом он сделал ей укол. Боли девочка не боялась, но то, что стало происходить позже, приводило ее в ужас. За нею всюду стали ходить странные тени, которые никто другой, очевидно, не видел. А когда Жустин призналась в этом отцу, он только схватился за голову и громко закричал. Было видно, что он недоволен. Девочка умоляла его не наказывать, но отец словно бы забыл о ее существовании. А вскоре в особняк вернулась мама и увезла Жустин с собой во Францию, где она и думать забыла о леденящих душу криках из подвала и жутких тенях, преследующих ее. И только когда Жустин закончила университет, а мама ее умерла от открытой формы туберкулеза, все вернулось вновь.
Дженни и Ди от неожиданности ахнули. И тут Джейн вспомнила предупреждение, которое игнорировала даже в своем сне. Отправившись на поиски Лиси, она позабыла свой пистолет в сумочке на столе. Гаспард, похоже, спрашивал у нее про оружие. Но когда именно это происходило, она решительно не помнила. Вот и теперь табельное оружие осталось в сумочке, в машине Молдена. Уитти застонала от безысходности.
Джессика на мгновение опешила, захлопав ресницами, но быстро реабилитировалась и вновь вскинула оружие.
Похоже, ее напор возымел действие.
Она приблизилась настолько, что пистолет уже вплотную вжался в его грудь на уровне сердца. Полковник ошалело посмотрел на черный ствол, а потом на девушку.
Джессика продолжала наступать, а Мариус Ля-Руш пятиться. Так что ему пришлось выпустить Митчелла. Мужчина, потрясая онемевшими руками, отбежал в сторону от спятившей парочки.
Агент Уитти кивнула.
За это время Джессика с отцом успели уйти на значительное расстояние, их силуэты поглотила тьма. Спустя минуту раздался первый выстрел.
Конечно, Джейн была в чем-то с ним согласна, но все же ей казалось это чересчур жестоким.
Она успела сделать лишь крохотный шажок, когда агент Франк сдавил ее в стальных тисках своих объятий.
Джейн принялась извиваться подобно змее, но Дэвид держал крепко.
Лишь очутившись вновь на свежем воздухе, под тающими лучами заходящего солнца, Джейн обрела способность соображать здраво. В подвале она повела себя как истеричка, и теперь горько об этом сожалела. Всхлипнув, девушка уткнулась в плечо Дэвида.
Несомненно, Уитти понимала, что в словах Дэвида достаточно правды, но все равно не могла смириться, что ушел из жизни еще один близкий ей человек. А ведь не так и много их осталось.
Джейн лишь крепче притиснулась к Франку и внезапно выпалила: