Серегина: Приветствую, Барон |
mynchgausen: родина-зазноба привет |
Дарин: родина в марте всегда знобит |
Peresmeshnik: Пардон, был занят. Родина...Знобит. |
Серегина: Пожэии не надо больше! |
Серегина: поЭзию! |
Серегина: Ну, за пожзию! |
Серегина: А что, сегодня день поэзии? |
Дарин: малая родина не отвечает тогда я вас покину |
Дарин: привет, Пересмешнику как там моя малая родина? |
Серегина: Добрый день |
Peresmeshnik: Приветствую |
Дарин: это я понял |
Серегина: Я просто заботливая |
Дарин: это-то мы учтем и, если что врача вызовем. Но дарины от гриппа не помирают, нас так просто не возьмешь! |
Серегина: Ну и хорошо Дарин, противник-то противник, но от гриппа, бывает, и помирают. Врача, если что, вызывай. Для этого полис не нужен. |
Дарин: слеза верлена отлично помогла от больной головы Оо |
Серегина: Верлен, конечно, натуральный продукт наплакал, этода. |
Дарин: курить курит. |
Дарин: фи, пиво! вы шутите? мы тут слезу верлена с нового года пьем |
|
«…А зеркало, и точно, стало таять, словно серебристый туман поутру.
Через миг Алиса прошла сквозь зеркало и легко спрыгнула в Зазеркалье. Прежде всего она заглянула в камин и очень обрадовалась, увидев, что в нем жарко пылают дрова; огонь был настоящий, совсем такой же, как дома!
(Льюис Кэрролл “Алиса в Зазеркалье”)
29 сентября, среда. 18:13
Региональное отделение ФБР. Арлингтон, Техас
Дженни лишь пожала плечами:
Джейн, несомненно, догадалась, к чему клонит подруга, но решила не поддаваться на провокации с ее стороны.
Уитти закрыла глаза и живо представила себе Джейка Гилена в синем комбинезоне автомеханика, перемазанного машинным маслом, с разводным ключом в руках. Следом же всплыла картинка, изображающая Алекса Гаспарда в красном переднике с заглавной буквой «М» на груди, переворачивающего лопаткой куски мяса и сосиски на гриле. От увиденного Уитти усмехнулась.
Едва Лиси Соул скрылась за дверью и даже ее шаги не успели стихнуть, в кабинет, уподобляясь тени, проскользнул Ральф Далтон. Долго же ему пришлось дожидаться, пока девушки наговорятся.
Ошеломленный поведением девушки, Далтон даже не думал сопротивляться, напротив, потянулся за Джейн, которая сама влекла его к письменному столу, занимающему большую часть кабинета. Сметая с поверхности все, чтобы расчистить стол, ни один из них не обратил внимания, как корреспонденция и другие документы взвились вверх, словно испуганные птицы, а затем плавно стали опускаться, скрывая под собой пол. Разгоряченный, Далтон не соображал, что он делает, чуть не оторвав душку очков, когда сдирал их одной рукой, другой прижимая к себе Уитти, он отшвырнул их в сторону, не задумываясь; лишь по счастливой случайности они стукнулись о спинку мягкого кресла и приземлились на сидение, чудом не разбившись.
Лишь бережно поддерживая девушку, ощущая каждый изгиб ее тела, Далтон опустил ее спиной на стол и наклонился, тяжело дыша. Он все еще не верил своему счастью. Слова замирали, превращаясь в хриплые стоны, и только после этого срывались с губ, потому что Уитти улыбалась ему. Несомненно, поведение девушки тревожило его — ведь столько времени она избегала любого контакта или компрометирующего разговора, ни то, что сближения, но сейчас вела себя, мягко говоря, вызывающе и даже распущенно. Неловкое движение, или намеренное, и последние бумаги полетели со стола, окутывая их обоих призрачным облаком; за ними последовали канцелярские принадлежности вместе с подставкой, настольная лампа и телефонный аппарат, который остался болтаться где-то на середине пути к полу из-за слишком короткого шнура, переплетенного с другими компьютерными кабелями.
Едва сдерживая себя, Далтон потянул свободной рукой галстук, чтобы освободиться от его давящего узла, однако раздавшийся стук в дверь заставил и его и Уитти замереть на секунду, а затем броситься в разные стороны. Джейн подскочила к окну и стала лихорадочно открывать, а затем закрывать тяжелый запорный механизм. Сам же Далтон, копошась в бумагах на полу, начал подбирать их и бросать на стол как попало.
Не дожидаясь ответа, визитер распахнул дверь кабинета настежь, и застал перед собой достаточно странную, если не сказать пикантную, в некотором смысле, картину. Мужчина с раскрасневшимся лицом и покосившимся синим галстуком, вовсе без пиджака, собирал разбросанные повсюду листы бумаги, а молодая девушка с весьма помятым видом тщетно пыталась опустить створку окна. Бесспорно, выглядело все так, будто ураган прошелся по кабинету или, по крайней мере, сквозняк, внезапно ворвавшийся в распахнутое окно. Только вот беда в том, что день стоял солнечный и уж точно безветренный.
Наконец справившись со ставнями, Джейн присоединилась к Далтону, который внимательно изучал оппонента, ведущего себя, словно хозяин.
Уитти вернула бумагу, и от нахлынувшей ярости кулаки сжались сами собой. Она прикусила губу до крови, чтобы не наговорить дерзостей и не вылететь с должности следом за Далтоном.
Незнакомец даже не потрудился представиться, что уж говорить о демонстративном уходе по-английски.
Далтон дотронулся до локтя девушки, пытаясь успокоить разошедшуюся не на шутку Уитти.
Далтон вдруг оживился, в его глазах, снова прячущихся за линзами очков, загорелись искорки.
29 сентября, среда. 22:09
Отель «Deep Allum». Нижний Даллас (Downtown), Техас
Джейн не переставала удивляться, когда Ральф Далтон завел ее в один из самых дорогих отелей деловой части города. Пять звезд, не меньше.
Пропустив вопрос мимо ушей, администратор поспешил исправить оплошность:
Пластиковый лист как назло болтался перед ее глазами, загораживая большую часть обзора, так что его постоянно приходилось сдувать.
Он продолжал добродушно улыбаться мужчине в очках до тех пор, пока тот мог видеть его. Затем управляющий отеля выскочил из-за своей стойки, чтобы проводить пристальным взглядом странную парочку. Мужчина, одетый с иголочки, хотя несколько небрежно, подхватил свою спутницу в длинном черном плаще под локоток, и они затерялись в глубине полуосвещенного лестничного пролета, ведущего на второй этаж.
Распахнув двери шикарного номера класса люкс, Джейн Уитти отчего-то почувствовала себя шлюхой, которую завели в комнатку придорожного мотеля для известных целей. Она не могла выразить Далтону своих ощущений, а потому все время молчала.
Не позволяя девушке опомниться, Ральф кивком указал на дверь ванной.
Когда девушка повернула выключатель, ее взору предстала небольшая комната, полностью отделанная голубым кафелем разных оттенков и форм. На уровне плеч Дженни проходила разделительная полоса в виде восточного орнамента с вкраплением растительной тематики.
Джейн стала неспешно раздеваться, аккуратно развешивая каждый предмет своего гардероба на крючки, прибитые к двери. Потом включила душ и, забравшись в белоснежную ванную, задернула полупрозрачную шторку. Единственное, что она забыла сделать, закрыть входную дверь на защелку.
Сама не осознавая, что делает, Уитти распустила волосы, бросив заколку на одну из полок, заполненных всевозможными бутылочками с шампунями, кремами и лосьонами. Один мимолетный взгляд в зеркало, где отражалась ее незащищенная фигура, заставил девушку серьезно задуматься. Ее волосы совсем потеряли былой оттенок. В кого же она превратилась теперь? Уже не жгучая брюнетка Джулия Браун и не отчаянная рыжая Джейн Уитти. Похоже, она снова перевоплотилась в Женю Витковскую, ту самую застенчивую и наивную девочку, образ которой Уитти похоронила в себе после смерти матери и Юджина Хартса.
Живот свело колющим страхом нетерпения и волнения, как перед любым ответственным делом, только во стократ сильнее. Она выпрямилась, ощущая каждой клеточкой, как горячие струи, упруго стучащие по коже, наполняют ее уставшее тело силой и спокойствием, как они катятся ниже, к самым запретным местам. Лицо Уитти вспыхнуло от ее потаенных желаний. Она всего на миг представила, что вместо водных ручейков там могут скользить руки…
Джейн вскрикнула от неожиданности и инстинктивно попыталась прикрыться, когда шторка внезапно отъехала в сторону. Далтон в черных плавках и в очках выглядел чересчур комично, поэтому девушка с трудом удержалась от смеха, душащего ее.
Еще с минуту подумав, Уитти включила сушилку для рук и подсунула голову под исходящие горячие потоки воздуха. И с какого перепуга ей вздумалось мочить волосы?! Оглядев себя в зеркале, она недовольно хмыкнула — прическа получилась чудная.
Джейн потушила свет в ванной, выйдя откуда обнаружилось, что комната также погружена во мрак.
Джейн даже ахнула, настолько ложе выглядело огромным. Вначале, только войдя в номер, она даже не обратила внимания на меблировку.
Четыре шага, которые сделала Джейн, чтобы приблизиться к кровати, показались бесконечными, и в такт каждому сердце гулко отстукивало какой-то марш. Не дожидаясь, пока Уитти подойдет, Далтон вскочил с кровати. Его руки в нерешительности замерли, пока девушка не кивнула, давая согласие. Он сглотнул подступивший к горлу ком и, взявшись за концы пояса, развязал его. Каково же было удивление Далтона, когда под халатом обнаружилось еще и белье. Во взгляде руководителя Джейн прочитала не только недоумение, но и некоторое осуждение. Возможно, ему было бы легче увидеть всё и сразу.
Но в следующую минуту уже Джейн не вытерпела. Она поднялась на носочки, прижимаясь к груди Далтона, заставляя того пятиться. С каждым движением кровать становилась все ближе, пока, наконец, они оба не рухнули на шелковые темно-синие простыни. Многочисленные подушки подпрыгнули вверх и разлетелись в разные стороны, освобождая место для двух разгоряченных тел, сплетающихся так сильно, что не разобрать, кто — где. Боясь причинить девушке боль, Далтон глупо хихикнул и извернулся так ловко, что Уитти, вскрикнув, оказалась на нем. Халат полетел на пол, сопровождаемый истеричным смехом девушки. Однако совсем скоро ее восторженность сменилась нарастающим возбуждением, но и смятением в то же время. По сути, ее сексуальный опыт сводился к минимуму, а для того, чтобы сосчитать мужчин, с которыми Джейн доводилось иметь дело раньше, хватило бы пальцев одной руки. В университете она разочаровалась в любви, и еще долго не могла прийти в себя, ни то, что довериться какому-нибудь парню. Единственным исключением стал Джон Свифт, с которым она провела ночь. Но тогда все получилось как-то само собой, к тому же они были слегка навеселе. Теперь для Джейн все выглядело более серьезным и ответственным.
Далтон, наслаждаясь предвкушением чего-то неизведанного, бережно коснулся гладкой кожи плеча Дженни, отчего та мигом покрылась мурашками, и стянул лямку бюстгальтера. Девушка вздрогнула и лишь ближе прижалась к Далтону. Но в тот момент, когда его сильная ладонь, поглаживая, скользнула по щеке и шее Джейн, собираясь опуститься ниже, весь отель затрясся.
«Это судьба!» — подумала Уитти, катясь кубарем на пол.
Однако прежде, чем подняться на ноги, пришлось переждать еще несколько мощных подземных толчков. После чего вроде бы все стихло.
Опасаясь серии повторных толчков, Дженни одевалась на бегу. Плевать, что подумал о ней администратор на reception’е, когда Уитти, словно выпущенная из лука стрела, пронеслась мимо него и, не дожидаясь, пока швейцар соизволит открыть перед ней дверь, сама рванула ручку и выскочила наружу, где прохладный осенний ветерок так приятно холодил разгоряченное тело и лицо.
Ральф Далтон только всплеснул руками и повалился на шелковые простыни, в беспорядке расползшиеся по кровати. И куда ему угнаться за Уитти, с таким-то темпераментом. Подняв с пола гостиничный халат, который не так давно надевала Джейн, Далтон вдохнул тонкий аромат женских духов, все еще сохранившийся на махровой ткани. Капли росы поутру на хрупких лепестках розы — вот какой образ возник в его воображении. Так и Джейн, она прячет свою ранимую душу за показной холодностью — не иначе, как стебель с шипами. Он закрыл глаза и сладко потянулся, отчетливо представляя, что могло случиться дальше, если бы Джейн так внезапно не сбежала. Ах, если бы только…
Однако мужчина недолго предавался мечтам.
Приятная тяжесть надавила сверху. Уверенный, что это Джейн одумалась и вернулась, Далтон откинул халат, как непростительную улику своей слабости. Насколько он оторопел, не описать словами, когда, открыв глаза, обнаружил перед собой совершенно незнакомую девушку. Конечно, в красоте и изящности ей нельзя было отказать, но нежданное появление попахивало мистикой. Круглое лицо, обрамленное пушистой копной абсолютно черных вьющихся волос, не выдавало и намека на реальный возраст незнакомки. Ей можно было дать от семнадцати до тридцати лет. И все благодаря огромным антрацитово-черным глазам, щедро обведенным подводкой. Ресницы, такие густые и длинные, что наверняка не могли быть естественными, а тонкие, едва заметные линии бровей круто вздымались вверх, отчего складывалось впечатление, что девушка постоянно удивляется. Полные губы разомкнулись, обнажая ряды подобных белоснежному жемчугу зубов. Красота тела, настолько вычурная и броская, отдавала искусственностью и многочисленными хирургическими вмешательствами. Тем не менее, свои формы она достаточно открыто демонстрировала; одетая лишь в черный шелковый пеньюар поверх кружевного белья того же цвета, девица подмигнула Ральфу и вытащила из-за спины длинноствольный револьвер.
Джейн спохватилась только когда обнаружила, что оставила свою сумку в номере отеля, а вместе с ней все: документы, ключи от офиса и квартиры, телефон и деньги, в конце концов. Она уже битый час кружила по деловому району, но вернуться в гостиницу не решалась.
Слезы предательски покатились по щекам. Она уже давно перестала обращать внимание на указатели и таблички с названиями улиц, так что плохо себе представляла, как далеко от центра забрела.
Боль, разрывающая сердце, обрушилась на нее возле какой-то неприметной двухэтажки. Вонь от бачков с мусором стояла такая, что Джейн старалась дышать через раз. Она поспешила вытереть покрасневшие глаза рукавом плаща, пока кто-нибудь не заметил. Хотя в таком безлюдном месте это маловероятно, и все-таки…
Низкий гул и последовавший за ним подземный толчок заставил Уитти расставить ноги, чтобы сохранить равновесие. И все же выдержка подвела ее, девушка сползла по стенке и уселась на корточки, защищая голову от возможных ударов.
Поначалу Джейн даже подумала, что голос раздается только в ее голове. Однако когда она сумела разлепить отекшие веки, глаза округлились сами собой. Высокий, стройный парень лет 25-ти направлялся прямо к ней, покачивая бедрами. Руки его все время оставались в карманах, а длинные волнистые волосы цвета воронова крыла развевались на ветру. Черная же водолазка подчеркивала идеальное тело, накачанные бицепсы и мышцы пресса в противовес узким бедрам, скрывающимся под свободного покроя темными брюками.
30 сентября, четверг. 05:13
Далтон очнулся на той же самой кровати, где его застала врасплох неизвестная брюнетка потрясающей красоты и жестокости. Солнце только-только выползало из-за горизонта, лениво просачиваясь сквозь незадернутые портьеры гостиничного номера, потому Ральф Далтон сделал вывод, что еще очень рано. Однако он, поморщившись от боли в затекшей спине, потянулся, чтобы размять мышцы и сел на постели, размышляя: неужели незнакомка лишь приснилась ему?!
Мужчина тряхнул головой, прогоняя не особо приятные воспоминания, потянулся к прикроватному столику и, нащупав свои очки, нацепил их на нос. Осмотрел комнату. В принципе ничего не изменилось с прошлой ночи. Махровый синий халат, который лишь однажды надевала Джейн, валялся прямо на полу. Далтон бережно поднял его и понес в ванную, попутно приводя себя в порядок. На привычные утренние процедуры не хватало времени, так что мужчина только умылся прохладной водой, сгоняя остатки сна, и провел ладонью по редеющим волосам на макушке. Необходимо поторопиться, если он не хочет доплачивать за номер, он ведь снял его только на ночь, так что до полудня следует освободить комнату.
Далтон разгладил для приличия простыни на постели, собрал подушки и в последний раз внимательно оглядел пространство номера, не забыл ли он чего. И тут наметанный взгляд мужчины натолкнулся на сумочку Джейн, лежащую на тумбочке в прихожей.
Оббегав все близлежащие к гостинице кварталы, Далтон совсем потерял надежду разыскать Джейн. Тем временем солнце поднялось к зениту и стало припекать, хотя и сдержанно, совсем по-осеннему. Он уже сам не понимал, куда забрел и где теперь его автомобиль. Одно понятно — деловой центр со всеми его шикарными отелями, банками и сверхдорогими бутиками остался где-то за спиной; на смену ему пришли городские трущобы, где обитали отбросы общества. Далтон старался никогда не попадать в этот район города или по возможности объезжать стороной. Нет, ему не было противно смотреть на бомжей в лохмотьях, копошащихся на мусорке, словно муравьи, и растаскивающих оттуда все сколько-либо стоящие вещи или годящиеся в употребление объедки, весом, превышающим свой собственный в несколько раз. Нет. Просто от подобного зрелища всегда начинало щемить в груди, и на глаза наворачивалась странная влага, так что Ральф Далтон обычно круто изменял траекторию движения своего новенького «Шевроле», завидев что-то подобное.
Вот и сейчас, налетев на мусорный бачок со всей дури и опрокинув его содержимое посреди тротуара, Далтон громко выругался, пытаясь отряхнуться от мусора, налипшего на дорогой костюм и ботинки, когда вдруг заметил девушку, жмущуюся к сероватой стене здания.
Мужчина опустился на колени, совершенно позабыв о стоимости одежды, и тихонько тронул плечо Уитти. Девушка не шелохнулась, только ее руки, до того сложенные на коленях, расслабленно сползли вниз.
Маленькая черная сумочка, принадлежащая Джейн, выпала из подмышки мужчины, шлепнулась на асфальт и раскрылась: ее содержимое разлетелось в разные стороны — тюбики помады и жидких теней, мелкие монеты, влажные салфетки. Однако он не обратил внимания на такие пустяки, продолжая трясти Уитти за плечи до тех пор, пока девушка не наморщила носик и, резко выдохнув, пришла в себя.
Однако Джейн еще несколько минут пришлось разминать одеревеневшие руки-ноги и похрустывать суставами пальцев. Разбросанные по асфальту мелочи пока не привлекали ее.
Как жутко прозвучало «прошлую ночь», хотя, если задуматься, достаточно пикантно.
Джейн поняла, начальник томится жаждой рассказать что-то еще, более занимательное, нежели их неудавшееся свидание в кавычках. Он разрывается между желанием выдать все и сразу и природной скромностью. Джейн буквально ощутила его мысли. Это как тонкая ниточка, даже тоньше — волокно паутинки, которое тянется от губ Далтона к ее… Хм, как бы объяснить. Она ни слышит его мысли, ни видит, ни осязает. В общем, наверно, словами не выразить этот процесс передачи невидимой и неощутимой информации от одного разума к другому. Это нечто совсем иного толка, что-то паранормальное, сверхъестественное и сверхчувственное.
Девушка откровенно насмехалась. Неужели он действительно осмелился рассказать ей всё? Не думал, что Джейн поведет себя, как… как кто? Как ревнивица?
Мужчина кивнул.
Снова этот саркастический тон. И не краснеет даже.
От официального тона своего помощника и отстраненности, которой так и веяло, Далтон передернул плечами.
Объясняться не пришлось, мобильник запищал, возвещая о получении нового электронного сообщения.
Только вот игриво-смешливое настроение стерлось в ту же секунду, когда глаза девушки вперились в фотоснимок парочки молодых людей, присланный ее подругой и коллегой Соул. Улыбчивые парень и девушка с вожделением глядели друг на друга, а не в объектив камеры — черноволосые и черноглазые. Вот тебе номер! А ниже приписка: «Дакота и Дэмьен Дюрантес — брат и сестра». И зачем это дурацкое пояснение? Само собой разумеется, что люди, носящие одинаковые фамилии — либо муж и жена, либо брат и сестра. Доподлинно известно, что они не женаты, выходит, верно второе.
Далтон кивнул:
30 сентября, четверг. 15:09
Граница штата Техас
Джейн неожиданно для себя погрузилась в дремоту, хотя автобус совсем недавно отчалил из Арлингтона. После тревожной ночи она ощущала усталость во всем теле, а еще Далтон, к плечу которого девушка привалилась, улыбался, и это обнадеживало ее.
Временно исполняющий обязанности директора ФБР услышал, как Уитти тихонько засопела и незаметно для других пассажиров приобнял ее. Духота автобуса тяготила еще больше, чем гул многочисленных голосов. Хоть бы форточку открыли. Тьфу ты, откуда в автобусе форточка. Люк. Точно, люк.
Хоть бы кто с места сдвинулся. Вот так всегда. Если хочешь что-то сделать хорошо, сделай это сам. Встал, дернул ручку. Не открывается. Дернул еще раз. Башкой его прошибить что ли. Нет, молодость прошла, да и рога не растут. Плевать. Будем париться все дружно. Уже веселей. Сел на место.
Только на секунду сомкнул глаза, а уже снова трясет. Подземные толчки, черт бы их побрал. А Джейн спит. Хоть бы шевельнулась или плечом повела на худой конец. Нет же, спит, будто это ее совсем не касается. Хотя, вот. Кажется, дождался. Что-то тут нечисто.
Далтон совсем обезумел, когда Уитти, приоткрыв глаза, лукаво ему подмигнула.
Он даже не осмелился спросить, куда она ведет его: из автобуса, по слегка нагретому и шуршащему под подошвами ботинок песку, к едва виднеющемуся разлому в желто-красной скале.
Стоп. Пауза. Девушка обернулась.
Мисс Дюрантес только осклабилась, да так и растворилась в воздухе, будто и не существовала вовсе. Резная рукоять хлыста свободно повисла. Далтон размотал узел и…
И открыл глаза. Автобус ходил ходуном. Сумки и вещевые мешки падали с полок, орали дети, а вместе с ними и матери. Английский, испанский французский… Черт бы побрал этих паникеров. Толчок-то не больше двух баллов по шкале Рихтера, а они только больше автобус разносят.
Они перебежали пыльную дорожку и остановились, оглядываясь на подпрыгивающий на месте автобус, пока тот совсем не завалился на бок. Пассажиров как ветром сдуло, ни одного на всю округу.
Далтон тяжело вздохнул и отвернулся от неприятного зрелища. Они застряли. Застряли посреди нигде. То ли степь, то ли пустыня.
Голос Уитти отозвался эхом, так как агенты уже вошли в узкий промежуток, образованный смещением пород.
30 сентября, четверг. 15:49
Кент, Вашингтон
Куда ни глянь, кругом зеркала: со всех сторон, впереди, сзади и даже наверху. Разных форм и размеров. Единственное сходство: все до одного темные, заставляющие отражение утонуть в глубине бездонного тоннеля, ведущего в никуда. Ни капельки не смешно. Да и кому придет в голову смеяться над своим отражением с расплющенной головой, а то и вовсе без нее. Жутко, а не смешно.
Джейн передернуло от всей этой чертовщины, и она постаралась встать таким образом, чтобы не отражаться ни в одном из искривленных зеркал. Не вышло.
«Мы? Мы! Мы-ы-ы…» — понеслось по коридорам, стократно отдаваясь.
Она закрутила головой по сторонам, не без труда отыскала оригинал начальника.
«В гробу», — хотела блеснуть остроумием Уитти, но поостереглась навлекать на себя неприятности и произнесла другое:
Дакота обиженно надула губки, подведенные ярко-красной помадой в тон вечернему платью. Ее черные волосы развевались под порывами неведомого бриза. Дэмьен, в противоположность сестре, хранил молчание и нейтралитет. Хотя его прическа и наряд не отличались большей степенью консерватизма.
Мужчина кивнул, однако неопределенно.
Дакота не удостоила его ответом, только кивнула.
Брат и сестра рассмеялись, да так, что плоскости зеркал пошли трещинами.
Далтон инстинктивно схватился за кобуру, выдернул пистолет и разрядил добрую половину обоймы прямо в зеркало, восемь патронов ни больше, ни меньше. Осколки стекла, покрытого амальгамой, прыснули во все стороны. Далтон только успел наклониться и укрыть Джейн своим телом.
Новый взрыв смеха.
Без лишних слов — она уже привыкла доверять прозорливости старшего и более опытного коллеги — Джейн спрятала зеркальце в карман плаща и побежала следом за Далтоном вдоль нескончаемого зеркального тоннеля.
Директор попятился, запутался в собственных ногах и опрокинулся назад, интенсивно размахивая руками, чтобы сохранить равновесие. Джейн поздно заметила его бесплодную попытку удержаться. Далтон прошел сквозь зеркало и упал уже по ту его сторону.
Мужчина спешно поднялся, озираясь вокруг, а потом принялся отчаянно жестикулировать и что-то кричать, прижавшись вплотную к стеклу. Вот только звук его голоса поглощала прозрачная поверхность.
Дакота показалась в другом зеркале, слева и сверху.
Джейн буквально услышала, как заскрежетали ее зубы. И все же этикет спецагента гласил: «Молчи в тряпочку и по возможности отвлекай террориста. Выполняй все его указания. Пока кто-нибудь другой…» Беда в том, что никого другого не предполагается.
Вот это Уитти уже стерпеть не смогла.
Дженни тяжело вздохнула — делать нечего. Стоило ей сделать шаг вперед, как ноги сами понесли девушку к выходу из павильона.
Уитти выбежала из шатра, едва не сбив с ног своих коллег.
Веселые голоса гуляющих, шум машин — все это шокировало после тишины, царящей в зазеркальном мире.
Однако Дженни снова не позволили рта раскрыть, поскольку на крыльце развлекательного павильона, откуда не так давно сама Уитти вырвалась, возникла обольстительная брюнетка в красном платье и босоножках. Каким образом Дакота Дюрантес освободилась от чар зазеркалья, было известно разве что ей самой.
Агенты только переглянулись, но всерьез ее реплику не восприняли. Сумасшедшая какая-то. Может, к кому-то за их спинами обращается. Лиси и Алекс обернулись. Никого.
Вместо ответа брюнетка двинулась вперед. Уитти выскочила из-за спины Джейка Гилена, как чертик из табакерки, и ринулась на Дакоту.
Дюрантес оттолкнула Джейн, словно та ничего не весила, а затем вцепилась в рукав куртки Гилена.
Рукав затрещал. Джейк упирался ногами изо всех сил.
Гаспард опомнился первым и схватил товарища одной рукой за второй рукав куртки, а другой — за ремень на брюках.
Лиси и Джейн тоже принялись помогать Алексу и потащили парня в обратную от комнаты смеха сторону.
Крик только подстегнул рвение агентов, и они потянули с большей силой. Пока, наконец, не удостоверились, что брюнетка теряет позиции. Ее руки на миг даже разжались, но она успела теперь перехватить Джейка за ногу. Троица рванулась снова, перетягивая Гилена, будто канат. Все-таки упорство и слаженность действий молодых людей победили (к чему им team-building?), и Дакота Дюрантес в итоге оторвавшись-таки от ноги Джейка, по инерции улетела обратно в коридор павильона, прихватив с собой трофей в виде ботинка жертвы.
Еще десять минут замдиректора Уитти потратила на подробный пересказ событий прошедших суток, избегая нескромных подробностей. Она преподнесла историю так, будто брат и сестра Дюрантес явились к ним с Далтоном по отдельности, и точно не в гостинице.
Эта-то случайно оброненная фраза заставила Уитти всерьез задуматься.
Внутри было темно и пахло какими-то цветами. Джейн отчего-то вспомнилась первая ночь, когда ей предстояло ночевать одной в пустом доме. Она так надеялась, что родители вернутся. Просто придут и утешат. А Юджин по обыкновению сядет рядом, вытрет заплаканные глаза, поцелует в висок и скажет, что она не должна сдаваться, опускать руки. Той ночью никто не пришел. Да и с какой стати? Тела ее матери и отчима вот уже несколько часов коченели в нью-йоркском морге.
Приглушенные голоса-шорохи доносились явно из-за зеркал. Джейн сложила ладони рупором и приложила к уху. Точно, Дюрантес там. Судя по всему, не одни.
И тут рука Уитти, блуждающая в пространстве, наткнулась на осколок зеркала, который вручил ей Далтон и который все это время лежал в кармане плаща.
Джейн словила в зеркальце крохотный лучик света, пробивающийся в щель на потолке, и направила его в проход, образованный искажающими отражения зеркалами. Луч рассеялся и распростерся на несколько ярдов вперед, образуя своеобразную дорожку.
Уитти обернулась и увидела Лиси совсем рядом, но их разделяло серебристое стекло, затянутое дымкой. Вот она и попала в Зазеркалье.
Однако Дженни недолго тосковала в одиночестве, агент Соул присоединилась к ней через несколько минут, хотя о времени в этом месте трудно было судить, оно тянулось, словно мед и обволакивало со всех сторон, но, в то же время, утекало, а не стояло на месте.
Задыхаясь под тяжестью директорского тела, Уитти умудрилась-таки дотянуться до Лиси, которая распласталась не так далеко от них с Далтоном.
У Джейн только и хватило сил, что взглядом подтвердить свои слова. Лиси сравнила свою обувь, обувь Джейн и разразилась истеричным смехом. Зря что ли она сподобилась неделю назад подбить свои любимые туфельки на шпильке металлическими набойками.
Вместо «Ура!» Соул отчего-то выкрикнула: «Банзай!» и, выпрямившись во весь рост, ринулась в атаку на зеркала, держа в обеих руках по туфле.
Как ни странно стекло поддалось с неимоверной легкостью, раскрошилось чуть ли не в пыль. Долго не раздумывая, Далтон с Дженни бросились вдогонку за коллегой.
Весь развлекательный павильон к тому времени наполнился звуком бьющегося стекла и отчаянно ликующими возгласами освобожденных.
После этого купол шатра осел, будто сдувшийся шарик.
1 октября, пятница. 10:29
Региональное отделение ФБР. Арлингтон, Техас
Дженни лишь уголками губ улыбнулась. Далтон нарочито формален. Он сегодня даже узел темно-синего галстука боится ослабить в ее присутствии.
Они сидят за противоположными столами, и Ральф Далтон может совершенно отчетливо наблюдать выражение лица Джейн. У нее потрясающая мимика, особенно заметно эмоции отражаются в изумрудных глазах, которые девушка зачем-то портит косметикой.