Дарин: альманах, блин, на главной. там все циферками обозначено!Т_Т |
Игнатов Олег: Ага, ясно. Но... всё дело в том, что читатель вроде понимает, что это не отдельное, но... где самое начало? Может циферками как-нибудь оформиь? Или я просто не вижу? |
Дарин: 2009 года рождения штука, чего вы от нее хотите? и тут она уже лежала, кстати. |
Дарин: она вообще древняя ж |
Дарин: это мое вроде ни под кого до этого конкурса не писал |
Игнатов Олег: Дарин, "Драма в чувствах" это чьё? Или под кого? Нечто подобное я уже когда-то читал. Не помню автора. |
Дарин: тогда пускай так висит, в конце концов, я с сайта почти не вылажу, а значит, будетвремя стереть пыль |
Peresmeshnik: Уверяю, там пыли скапливается больше всего! Проверено на опыте с солдатиками |
Дарин: а я ее в шкаф, за стекло положу |
Peresmeshnik: коробочка нужна, что б не пылилась. |
Дарин: ой, у меня теперь есть медалька, мимими |
Peresmeshnik: Счастливо. |
Nikita: Доброй ночи всем. |
Peresmeshnik: А на груди его светилась медаль за город Будапешт... |
Nikita: Ну всё, медали на своих местах. Осталось только к Серегиной зайти. |
Peresmeshnik: Я тут переводом литературным озадачился. Получится или нет, не знаю, раньше более-менее было. |
Peresmeshnik: Проклятые рудники Индонезии...) |
Peresmeshnik: Ах, да, попутал с Новосибирском. Насчёт нерабочей жизни — понимаю. Сам встаю по привычке ни свет ни заря — а организм не позволяет. Расшатался организм. Расклеился. |
Дарин: так что, у меня тут мультики и графика в духе бердслея |
Дарин: преимущества нерабочей жизни |
|
Как утекает между пальцами вода,
Как улетают в южном направлении птицы,
Как увядает некогда зеленая трава,
Как ветер утихает, вволю наигравшись в поле,
Как прекращается стеной идущий летний дождь,
Как солнце, ласково прощаясь с морем,
Свой завершает путь — день этот не вернешь…
Так завершится эта ночь, закутавшая в черный бархат
Запутавшихся в жизни двух людей.
Так завершиться суждено истории вчерашней –
Короткой страстной пляски двух огней.
"Так завершится эта ночь, закутавшая в черный бархат
Запутавшихся в жизни двух людей.
Так завершиться суждено истории вчерашней –
Короткой страстной пляски двух огней.
На первый взгляд, вроде всё на месте и всё понятно. Однако, я раз десять прочитал и... всё равно что-то не так. Я исходил из противопоставления разных событий объединённых одним финалом. Если бы в последней строчке речь не шла о пляске ДВУХ огней, что есть по смыслу синоним — двух людей (чуть выше) то и вопросов у меня не возникло бы. Ну, а признак противоположности с общим финалом, звучит примерно так — "КАК это случилось, ТАК и получилось". В результате текст получится таким
Как завершится эта ночь, закутавшая в черный бархат
Запутавшихся в жизни двух людей.
Так завершиться суждено истории вчерашней –
Короткой страстной пляски двух огней.
Хотя автору виднее. И так хорошо.
С уважением Олег.
Пасибки.
Grisha(03-07-2012)