Дарин: прелесть-то какая! адекватное кинцо про лыцалей!! сугой!! |
Серегина: Мне тоже. Удачной охоты |
Рыссси: Дичь ждёт. |
Рыссси: Мне надо идти. |
Рыссси: В календаре преднамеренно спутались числа |
Серегина: Подарите войлочные тапочки) |
Серегина: *нибудь. |
Серегина: Кто-ниубдь, научите меня смирению. |
Серегина: "Я не со зла" |
Рыссси: Время назад |
Серегина: Запах валерьянки, книги про народную медицину с уринотерапией. |
Серегина: Сериал "Обручальное кольцо", 700 серий, Донцова, аптека, беседы о тарифах, экономия света. |
Серегина: Теплый халатик, войлочные тапочки, фланелевая ночнушка, ортопедические туфли. |
Серегина: Теперь приземленные заботы о хлебе насущном. |
Серегина: Нет, косынка в утиле. Я отвоевалась. |
Рыссси: Только косынку поалее и лицо как следует закоптить — боевая раскраска |
Серегина: Я видела, как они держат "ружо". Не похоже, чтобы они быстро сумели им воспользоваться. |
Рыссси: С тобой — куда угодно |
Серегина: Барон, Вам мы сопрем что-нибудь более одухотворенной и ядроподобное. Хотите с нами по арбузы-дыни? |
Рыссси: У них ещё и ружо имеецо |
|
Что такое постмодернизм?
Он взлетел как птица на карниз,
Укоренился в искусствоведении, как в болоте,
И как король задает тон художественной ноте
Но нота эта истины полна,
Она свергнет тупого короля
2.
Такая тупость тут надменна,
Воняет гнилью его мозг,
Везде корни кокона гнилого
Запущены этим королем.
3.
Игра словесных оборотов,
Безумство тупости речей,
Поверхностный треп мысленной тут сути,
Не подтвержденный глубиной речей.
4.
Топчась на одном месте,
Он создает сигналы новых слов
Сигналы тухнут
И остается от них один остов