Дарин: тогда пускай так висит, в конце концов, я с сайта почти не вылажу, а значит, будетвремя стереть пыль |
Peresmeshnik: Уверяю, там пыли скапливается больше всего! Проверено на опыте с солдатиками |
Дарин: а я ее в шкаф, за стекло положу |
Peresmeshnik: коробочка нужна, что б не пылилась. |
Дарин: ой, у меня теперь есть медалька, мимими |
Peresmeshnik: Счастливо. |
Nikita: Доброй ночи всем. |
Peresmeshnik: А на груди его светилась медаль за город Будапешт... |
Nikita: Ну всё, медали на своих местах. Осталось только к Серегиной зайти. |
Peresmeshnik: Я тут переводом литературным озадачился. Получится или нет, не знаю, раньше более-менее было. |
Peresmeshnik: Проклятые рудники Индонезии...) |
Peresmeshnik: Ах, да, попутал с Новосибирском. Насчёт нерабочей жизни — понимаю. Сам встаю по привычке ни свет ни заря — а организм не позволяет. Расшатался организм. Расклеился. |
Дарин: так что, у меня тут мультики и графика в духе бердслея |
Дарин: преимущества нерабочей жизни |
Дарин: неправда, у меня почти 7 утра мне не спится. я тут графоманю я вообще в 7 вечера проснулась |
Peresmeshnik: А кстати, Дарин, у Вас 5 утра! Неужели не спится? |
Дарин: дар уже накатал большую сказку, хватит с меня рисовать мне нравится больше |
Peresmeshnik: Попробуем быть добрее. |
Peresmeshnik: В таком случае, жаль. Она бы послужила уроком. А впрочем, как я уже сказал, за всё в своей жизни придется держать ответ. Рано или поздно так или иначе. |
Nikita: peace |
|
Осенний отзвук лег на побережье, усталым хором грустных голосов. Ноябрь, практически невидно парусов, в рыбацкой деревушке тишина и временно бесснежье.
Из труб печных так вкусно пахнет луком, что рыбаки, слюну сглотнув, спешат, забросить сети, удочки бамбука и возвратиться к спящим малышам. В свой старый дом, где на столе горит с бессонной ночи, немым огарком красная свеча. И стыдно рыбаку, что нынче утром, жену назвал он дурой, сгоряча.
Летит зима на вьюжных облаках, декабрь на ощупь подбирает к стуже ключ, мороз грядет, прекрасен, и колюч, в мешке пурга, застывшая во льдах.
Два градуса левее от Алькора, средь скал возвышен призрачный маяк, давно он сломан, смотрит просто так, своим пиратским, одиноким глазом, в глазу другом, как водится, сквозняк. Он видит сны о дальних берегах, где по следам Адама бродит Ева… у маяка одна лишь королева, и та навек уснувшая в волнах.
К зиме обычная рыбацкая деревня, готовит необычнейший салат — немного семги, белоснежная сметана, орех кедровый… в общем все подряд. Как это вкусно, с жареной картошкой, под рюмку горькой водки кушать сельдь. Мешать застывшую уху большущей ложкой, добавив хрен в изысканную снедь.
Здесь проще говорят и мыслят проще, пуская модный шик на самотёк. В такие холода — два свитера под шубу, шарфа на шее мягкий завиток. Открыты двери для прохожих и гостей, кино в субботу, в воскресенье танцы, большой улов — причина местных новостей и шторм на море лишь уравнивает шансы.
В деревне также есть культурные изыски, живет на «Светлой» улице поэт вполне известный. Он сочиняет школьницам любовные записки, им очень нравится. И кстати слог прелестный. Творит поэт под звучным псевдонимом, лишь набросав стишок на чистый лист, читает громко, вслух, а как закончит, то ставит ниже подпись — «Декабрист».
А я смотрю в седую пену волн и понимаю, неизвестность рядом, на дне непокоренных, истинных глубин, куда нельзя проникнуть даже взглядом. Мне недоступен, как бы не хотел я, подводный мир известных нам морей, но мне не жаль, и вот я возвращаюсь, из мира грез, в знакомый мир людей.
Еще раз спасибо!
Спасибо!
Сказочная, лиричная, добрая и в то же время чуть-чуть грустная зарисовка.
Трудно будет переплюнуть тебя. Что неудивительно.
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку".
Только одному всевидящему оку Никиты понятно, каким макаром, это произведение попало в прозу. И вполне резонным будет недоумение, пишущих конкурсную прозу для «винегрета».
В бытность начинающего стихоплета, я тщательным образом скрывал свои огрехи в технике исполнения и записывал свои рифмоплетства обычной строкой. Вот, откопал пример:
«…Был другом старика Сократа, что мудростью прослыл когда-то средь люда доблестных Афин, прекрасный, молодой — эллин, носивший имя Евфидем. Он отрок был — дитя совсем. Пригожестью от всех он выделялся и потому, Красавцем звался.
Но не терпелось Евфидему возмужать. В своих мечтах наивно благородных желал достичь, скорей, трибун народных и там речами громкими блистать…»
Такая простая форма фиглярства наблюдается и здесь. Для незатейливого чтеца, создается ощущение внутренней рифмовки, что преподносится как достоинство прозы, но на самом деле, за длинной прозаической строкой утаиваются технические огрехи поэтического произведения, да и откровенные ляпы.
Итак, рассмотрев внимательно произведение, можно с уверенностью констатировать, что это ямб с различным количеством стоп в катренах. Начало — четырехстопный ямб с пиррихеем последней стопы. Вторая, третья четвертая — ямб различных форм.
«Осенний Отзвук лег на побережье,
усталым хором грустных голосов.
Ноябрь, практически невидно парусов,
в рыбацкой деревушке тишина и временно бесснежье».
Нужно отдать должное автору, несмотря на несоблюдение размера, атмосфера ноября в деревушке, в первом катрене передана достаточно удачно.
Но дальше (во втором катрене) начинаются ляпы:
«Из труб печных так вкусно пахнет луком,
что рыбаки, слюну сглотнув, спешат,
забросить сети, удочки бамбука
и возвратиться к спящим малышам».
Подобно Лермонтовской «львицы с гривой» и Фетовским «майским ландышам», тут, ляп — «из труб ПЕЧНЫХ …пахнет луком». Думаю, комментарии излишни!
«В свой старый дом, где на столе горит с бессонной ночи,
немым огарком красная свеча.
И стыдно рыбаку, что нынче утром,
жену назвал он дурой, сгоряча».
В этом четверостишии слабый момент, граничащий с ляпом — «горит…немым огарком красная свеча». Огарок это не свеча, которая горит, это недогоревшая, потушенная свеча. В церквях можно наблюдать специальные ящички, на которых написано: «Для огарков». Т.е. это остаток отгоревшей свечи, но никак не горящая свеча. Это слово в достаточном понимании истолковано Далем. Конечно, можно упереться рогом, и поспорить на счет «горения» огарка, если бы не авторское «немым». Эта метафора, граничащая с «молчанием огарка свечи», вот и представьте себе «немой огарок свечи». Однозначно возникнет образ потушенного остатка.
«Летит зима на вьюжных облаках,
декабрь наощупь подбирает к стуже ключ,
мороз грядет, прекрасен и колюч,
в мешке пурга, застывшая во льдах».
«На ощупь» пишется раздельно, после «прекрасен» — запятая.
Далее идут менее существенные «неполадки» и «непонятки». Кому интересно, пусть разбирает, но факт заключается в том, что это стих. Стих, с ощутимыми недоработками размера, рифм, ритма и пр. Потому реальная оценка не может превышать среднего уровня, а это пять баллов. Ну, можно «натянуть» на шесть, за то, что есть несколько красивых катренов.
Извиняюсь перед автором за испорченное состояние эйфории, но говорю так, как есть!
тогда б наверно проще было б вам
и не грозили вы бессильно небесам
К сожалению, не отношусь к той категории людей, которые пишут стихи за день, за неделю, за две. Может быть, я и успею, идея имеется. Не успею и ладно, для меня это не столь существенно.
куда уж мне до ямбов и хореев
попробовал бы кто
исскуство обсуждать
на плахе с топором, с петлёй на шее
сижу один на сайте, делать (нечо)
и сам с собою продолжаю спор
что прозвучал в сети — не так далече
Все изгалялись в тему и не очень.
Вам, то, забава — погутарить ночью,
Мне ж — маета докучливых зевот.
когда бы волен был я ночью спать
увы, добро чужое
поставлен был я ночью охранять
да и не ночь уже была
к утру поближе
а спать хотелось!
так же как и вам
вот я и ездил вам бедняге по ушам
Меня, ей богу, это не тиранит.
Но если, взяли гуж — кропать стихами,
Один совет дарован будет Вам.
Довольны проком будете вполне!
Коль десять гласных пишете в строке,
То столько же должно быть там, где рифма!
А то ведь, гляньте, как демонстративно
Ваш ритм «под кайфом» аль «навеселе»
В стихе гуляет сяк-перекосяк!
Пардон, Начпрод,
Но лучше, как-никак:
«что делать нам, судьба так приказала»
Когда бы волен был я ночью спать,
Стяжание чужое охранять
Мне в эти сутки, точно не пристало.
Да и не ночь была. Скорее утро
И спать хотелось, так же как и Вам,
Вот и решил — «проехать по ушам»,
Постя свои рифмовки поминутно.
Никита — "Записать в "Поэзию"? и следует ответ автора о том, что, мол нет, наверное в прозу — "А там глядишь и я начну стихи слагать". Что это? Самолюбование скромности? Или все мы не знаем, что стихи автор всё же пишет, и довольно не плохие.
В итоге (См. коммент Сикамбра) на мой взгляд не получилось ни того ни другого. Слишком коряво для стихотворения, и слишком не последовательно для прозы. Возникает первый вопрос по ходу прочтения — А почему автор не начал описывать прелести природы, скажем с сентября? Или октября? Повествование начинается с ноября. Ну, Бог с ним с ноябрём тем паче что всё вроде на местах, хотя мне прожившему в деревне не один десяток лет, не доводилось ни разу в дыму печей унюхать запах лука! Что есть, со стороны автора явный ляп. Далее, другой ляп увидел и вполне доходчиво объяснил Сикамбр с огарком свечи. Дальше идёт просто по нарастающей — "...в мешке пурга, застывшая во льдах" складывается такое впечатление, что автор просто не знает что такое — пурга. Если бы он написал — "в мешке пурга, застывшая в торосах" тогда — да. Аналог — песчаная буря в пустыне и в результате мы видим волнистое наслоение. На севере это называется торосами или торосным настом. Хочу так же уточнить, что снег и ветер "делает" пургу, а не вода и ветер "застывшая во льдах". Не всё гладко и с маяком — "средь скал возвышен призрачный маяк, давно он сломан, смотрит просто так, своим пиратским, одиноким глазом, в глазу другом, как водится, сквозняк". Автор приписывает одноглазому маяку(а где вы видели хотя бы двуглазых) пиратские качества, заставляя нас думать что все пираты одноглазы, одноноги, одноруки и вообще "одно" как символ, или обязательное условие пирата. Коль речь идёт об одноглазом пирате, то не помешало бы указать имя, которое бы уже натолкнуло бы на соответствующие ассоциации. Неудачная мЫсля с пиратом в образе маяка и тем более маяка в образе пирата. Более удачно (как имя см. выше) построение — " у маяка одна лишь королева, и та навек уснувшая в волнах". Тут уж дело за фантазией читателя, ибо названий королев на утонувших судах было превеликое множество — выбирай любое.
Далее я постараюсь обосновать свою мысль о том, что сия миниатюра ни единым боком не раскрывает тему конкурса. Ну, во первых — мы видим ноябрь и декабрь, что уже несомненно — зима. Поэтому предложение — "К зиме обычная рыбацкая деревня, готовит необычнейший салат" самый главный из ляпейших ляпов, который, как мне кажется, ни кто и не захотел увидеть. И тут я вынужден согласиться с Сикамбром — "Неадекватность — это когда вместо «5» ставят «10», без разбора полетов". Полёты и действительно ни кто и не думал разбирать, и всему виной, на мой взгляд, "Сие — хорошо весьма" сверху, с самого верху. А если допустить, что миниатюра останется одна единственная, то она просто обречена на успех.
Ладно я слегка отвлёкся.
И, так — "К зиме обычная рыбацкая деревня, готовит необычнейший салат" Как мы видим о декабре, тут нет ни слова. Могу слегка перефразировать написанное — "Поздней осенью, ближе к зиме, по утрам мы с пацанами любили кататься на мелких замёрзших лужах, которые иногда трескались и из них фантами била грязная вода". Далее — "К зиме деревня готовит салат" звучит так же как лужи к зиме по утрам. Смысл теряется. Даже если допустить, что салат готовится в декабре, то это не просто один из дней декабря, а какая-нибудь соответствующая празднику дата. Далее, выступая в защиту автора, как повар, могу заявить, что есть салат весенний и летний,
Во времена Пушкина, был такой поэт Бенедиктов, и многие, очень многие, считали его лучше Пушкина. Сие происходило до тех пор, пока Белинский не составил словарик ляпов Бенедиктова, это событие стало роковым для него. Кто знает, какое место занимал бы сейчас АС, если бы не усердия этого великого критика. Это я о роли критики вообще, а в частности, хочу отметить тот факт, что Олег прочел эту работу не один десяток раз, вникая в каждое слово, в каждую фразу. То, какие выводы он сделал, вопрос другой, я тоже многое из того, что им написано, не разделяю. И автор может не разделять мнение критикующего. Но, вот вопросы! Кто хуже — тот, кто ищет «больные места», или тот, кто их не замечает, или не хочет замечать? Кто лучше — тот, кто пишет слабую критику, или тот, кто пишет слабые стихи? Скажу с уверенностью одно, что написать достойную критику на стих, это труд сопоставимый с написанием, пусть маленького, но достойного стиха. Если уж Вы, прощаете ошибки несовершенных стихов, то почему не прощаете ошибок несовершенной критики?
Что проку заливать пустое дно
И Лермонтов «о том» писал когда-то,
Видать ожечься было суждено:
Стыдить лжеца, шутить над дураком,
И спорить с женщиной, все это — то же,
Что черпать воду крупным решетом.
От сих троих избавь, великий боже!
Относительно метафор спорить не буду, но меня они устраивают.
Тем не менее спасибо за Ваше мнение.
И уж совсем странновато то, что из тридцати написанных строк самому главному — оливье, автор уделил всего две! Да и то ни сном, ни духом не обозначил, как декабрьское. Я мог бы понять, что если бы автор серьёзней отнёсся бы к своему труду, то он бы создал что-то вроде обзора, скажем хозяек, или воспоминаний-рассуждений Г.Г. о том, что, дескать у них там по заграницам оливье не понятно что вообще, а вот у нас такие вкусности что им "там по Парижам" и не снились, одна сёмга чего стоит. В наших краях это называется — декабрьское оливье... забавно, да".
Сколько не бился, так и не "вьехал" в смысл предложения — "Здесь проще говорят и мыслят проще, пуская модный шик на самотёк.
Так что же это получается? "Здесь говорят не замечая, пуская модный шик на самотёк"? Или — «говорят тут проще, и чужд нам модный самотёк»?
Концовка тоже, к сожалению, не в тын. Ведь уже зима, уже декабрь, уже поели декабрьское оливье на дворе дубак — "два свитера под шубой" а Г.Г. при этом — "А я смотрю в седую пену волн и понимаю, неизвестность рядом, на дне непокоренных, истинных глубин, куда нельзя проникнуть даже взглядом".
Из-за перечисленного мною не то, что 5б. я и единицы не могу поставить. А всем читателям советую внимательно читать то, что читают, а не брать за основу авторитет автора, который просто по умолчанию не может плохо писать. Что не напишет — всё шедеВАр. И полетели десятки в мусорное ведро.
Извиняться на примере Сикамбра не буду, ибо извиняться мне не в чем.
Оливье — тут имеется ввиду микс, салат, солянка, тот самый винегрет — набор слов, обязательных для исполнения. И ничего более. Не стоит привязывать оливье к франции. кулинарии и т.д. — давайте будем мыслить в литературных плоскостях.
Если посмотреть турнир "Винегретный" — то там произведений, где обыгрывался бы "винегрет" в своем истинном значении нет ничего. И никто не ставит это в минус авторам, грозя пальчиком "ай, нехороший, про винегрет не написал".
Декабрьский — имеет отношение непосредственно к декабрю-месяцу. Ну случилось так, что турнир начинается в ноябре, а заканчивается в декабре. Ну что же из-за этого головы рубить? Декабрь — в чем-то волшебный месяц: он и первый, он и чудесный, он и неожиданный и всякий-всякий. С надеждой на лучшее мы и назвали конкурс декабрьский)
Надеюсь в данном комментарии мне удалось выразить свою точку зрения и ответить критикам.
Всем большое спасибо!
начпрод — протащился от твоих отзывов, СПАСИБО!!!
Сашкаи Бу — Благодарю!
Декабрьское оливье.
Декабрь, зима, хроническое самоистязающее одиночество не терпящее перемен ни там ни сям кофликт внутреннего содержания с внешней придуманной логикой изьянов воспитания в купе с неприглядной внешностью симбиоза материаль-мыльно-пузерячего индивида сапиенса вантуса с заклёпочным сращением изделия из комбинации пластиколетательного существа защиного цвета в тени пересекающегося нейтринного потока с солнечной пылью под грифом секретности и вымышленных образов Ин-Янь-Ень-Дзинь с прослеживанием мантральности АУМ НАМО ДХАНА УОО подчёркивающих значимость врождённых пристрастий кулинарного семейства стекла бетона и дождя в крупную клетку с намёком произрастания конопли в области макушки и под мышками роюших норки в антимир иллюзий... декабрьского оливие.
Nikita(15-11-2011)
Записать в "Поэзию"?