![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
я бросаюсь из крайности в крайность:
то люблю его, то ненавижу,
не увидев — такая туманность...
знаешь, крыши прекрасно-опасны
мы спиною к спине бессловесны
понимаем друг друга по мыслям
даже если паденье — отвесно
перекупщики старых иллюзий
улыбаясь, заплатят фальшивкой
ничего! знаешь, люди как люди:
фальшь — сожжем; идиотской нашивкой
на рукав приклепаю сберкнижку
по счетам рассчитаюсь — до встречи!
улыбнусь тебе радостно в трубку
рас-стояний болящую печень
петербругом отчаянно лечим
p.s. Подруга спросила:
последние строчки:
"рас-стояний болящую печень
петербругом отчаянно лечим"
разбивку расстояний не поняла она нужна?
если печень болит — то расстояньем. или это печень расстояний? тогда странно
Поясняю:
это печень рас-стояний, да. рас-стояния — это у меня загон свой...
"Рас-стояние: версты, мили...
Нас рас-ставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели
По двум разным концам земли.
Рас-стоя ние: версты, дали...
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это — сплав
Вдохновений и сухожилий...
Не рассорили — рассорили <...>"
Цветаева — Пастернаку
на меня оно огромное, просто гигантское впечатление произвело.. вот и ...
а печень расстояний — аллегория просто, как будто расстояние — живое существо, пьющее нещадно от горечи, ну и соответсна — печень болит...
мы спиною к спине бессловесны" — потрясающе! Обожаю Питер...несмотря ни на что...
Блю