Дарин: альманах, блин, на главной. там все циферками обозначено!Т_Т |
Игнатов Олег: Ага, ясно. Но... всё дело в том, что читатель вроде понимает, что это не отдельное, но... где самое начало? Может циферками как-нибудь оформиь? Или я просто не вижу? |
Дарин: 2009 года рождения штука, чего вы от нее хотите? и тут она уже лежала, кстати. |
Дарин: она вообще древняя ж |
Дарин: это мое вроде ни под кого до этого конкурса не писал |
Игнатов Олег: Дарин, "Драма в чувствах" это чьё? Или под кого? Нечто подобное я уже когда-то читал. Не помню автора. |
Дарин: тогда пускай так висит, в конце концов, я с сайта почти не вылажу, а значит, будетвремя стереть пыль |
Peresmeshnik: Уверяю, там пыли скапливается больше всего! Проверено на опыте с солдатиками |
Дарин: а я ее в шкаф, за стекло положу |
Peresmeshnik: коробочка нужна, что б не пылилась. |
Дарин: ой, у меня теперь есть медалька, мимими |
Peresmeshnik: Счастливо. |
Nikita: Доброй ночи всем. |
Peresmeshnik: А на груди его светилась медаль за город Будапешт... |
Nikita: Ну всё, медали на своих местах. Осталось только к Серегиной зайти. |
Peresmeshnik: Я тут переводом литературным озадачился. Получится или нет, не знаю, раньше более-менее было. |
Peresmeshnik: Проклятые рудники Индонезии...) |
Peresmeshnik: Ах, да, попутал с Новосибирском. Насчёт нерабочей жизни — понимаю. Сам встаю по привычке ни свет ни заря — а организм не позволяет. Расшатался организм. Расклеился. |
Дарин: так что, у меня тут мультики и графика в духе бердслея |
Дарин: преимущества нерабочей жизни |
|
Автор | Сообщение |
Solary |
№: 31285 24-12-2012
|
сообщений 3 Местоположение: Россия Род занятий: пишу понемногу Возраст: 35 |
Давно ещё 90х годах увлекались с матушкой покупкой книг. Была маниакальная идея создать библиотеку. До сих пор у меня стоит это разношерстное собрание сочинений разных авторов. Больше всего нравился Стивен Кинг. Попыталась перечитать все его рассказы романы повести... Больше всего запомнился роман "Оно". Испугал меня сильно фильм по этой книге, а сама книга поразила весьма интимными подробностями дружбы детей главных героев.
Прошло около десяти лет когда попалась новая книга Кинга. "Мобильник" — прочитала и думала умру от отвращения. Текст похож на то, что я читала раньше. но что то было не то. Фишка оказалось в том, что всё это переводилось разными людьми.а вы как считаете, можно так ошибиться? Думать что любишь автора, а выяснить что нравился стиль переводчика. |
|
|
Серегина |
№: 31286 24-12-2012
|
сообщений 264 Местоположение: Россия Род занятий: адвокат дьявола Возраст: 3 |
Тут речь, скорее, не о стиле, а о профессионализме переводчика. Так что можно продолжать любить Кинга — он не очень виноват.
|
|
|
Игнатов Олег |
№: 31293 30-12-2012
|
сообщений 19 Местоположение: Россия Камчатка Род занятий: Фермер Возраст: 58 |
Я, скорее всего, перечитал всего Кинга. И, уже давно. Но, недавно наткнулся на сборник на ДВД дисках. Наверное, только пара фильмов отвечала той иллюзии реальности, которую я рисовал в своём воображении. Читать было значительно интереснее.
|
|
|
Solary |
№: 31305 02-01-2013
|
сообщений 3 Местоположение: Россия Род занятий: пишу понемногу Возраст: 35 |
Если не секрет какие именно фильмы оказались похожи на книги? мне кажется их всех крайне облегчили... исключение как ни странно по моему мнению составили фильм и книга Зелёная Миля, там наверное почти ничего нельзя было вырезать
|
|