FOKUSIMA: Вот токмо замесь урканий кошаче-рысячих слух прохожего скрип калиточно-несмазанный ухо режет.. |
Рыссси: вздумается* |
Рыссси: А я, сима, не какая-нибудь там аглицкая кошка, я Платановая рысь и ур чу как мне вздемается. А вы поменьше "умничайте" |
FOKUSIMA: Они просто не знают чего то главного. Про шипящую извёстку... Потому и плачут, по поводу и без... |
София Незабвенная: Каждый раз когда вы говорите что известка шипит, в мире плачет один химик |
FOKUSIMA: Всё сима знает. А по кошачьи "мурр" на английском будет purr. Так что, old lady, вам незачёт.. |
Рыссси: кошачьей) |
Рыссси: Сима, вы старый солдат и не знаете слов любви. |
Рыссси: Сима, это не ура, это ур. В переводе с кошачьего — уррррр/задумчивость/удовольствие/напряжённость (действие). |
FOKUSIMA: А не рано ура кричишь.? |
Рыссси: хороших результатов, Софи |
София Незабвенная: Ур. Я завтра экзамен на сертификат по англ сдаю |
Рыссси: откройся |
FOKUSIMA: |
Рыссси: симсимсимсимсисимсисимсим |
Рыссси: хрясьхрясь |
FOKUSIMA: швырь.. швырь.. швырь.. |
Рыссси: хрюхрю |
Рыссси: крякря |
FOKUSIMA: блюмс..блюмс..блюмс.. |
|
Stands behind your door.
Neither good nor bad
Just a little whore.
Lady in a hat
Waits to get inside
Broken, thin and wet
Tiny parasite.
Would you treat her well
Would you let her dwell?
But to let her fall
Seems not fair at all.
Lady in the rain
Stands across the street
Force you cannot tame
Tart you cannot eat
Lady in the rain
Looks inside your mind
All your hopes and prayers
All you had to hide
Queen without a crown
This is where you drown
Lose your heart and name
Lady in the rain
Lady dressed in white
Lady dressed in black
Watch she takes a flight
Never coming back
Lady dressed in white
Stands across the dream:
How you feel inside
When you let her in?
When you let her out
Did you cry aloud?
Did you know the name
Of the fallen rain?