Дарин: пишу, но мало самое верхнее можешь пропустить |
Табити: а пишешь? |
Дарин: тут у нас все тихо-мирно, я почти перестал читать, но скоро опять начну |
Дарин: но дико сложно, да мелкая детализация меня в гроб загонит |
Табити: как тут сейчас?давненько не захаживала |
Табити: здорово! |
Дарин: я хорошо. сижу в шкафу, рисую комиксы |
Табити: дык везде)) ты как? |
Дарин: офигеть! привет! ты где пропадала?! |
Табити: Привет, Дарин! |
Дарин: Т-Т-ТАБИТИ?!?! |
voila: До свиданья, uma) я начинаю виснуть на портале...мне пора) Счастья Вам) |
Рыссси: Доброй ночи, братья и сестры. Приятных сновидений |
Grisha: угу, увидел |
Бред Питт и Джонни Депп: открываешь произведение любое. и справа под "расскажите друзьям" |
Grisha: Это где? |
Бред Питт и Джонни Депп: Опаньки, а что значит "отправить произведение в будущее"?* |
Grisha: я на седьмом этаже живу) |
Рыссси: ) |
Grisha: Привет, Оля) |
|
на дне стакана — ночи терпкий след — ещё глоток, и дань тоске — наутро;
где мудренее, в полузабытье плестись по лестниц околесицам карьерным,
греть реноме в потоке дел и тел, и лезть на стену от примерного безделья.
Я жду весну — за дверью ждёт сквозняк и сырость обезличенных подъездов;
на дне заката — кофе и коньяк, табачный дым, истории болезней,
штампуемые сотнями, на раз, фармацевтически привитой истерией;
на дне заката — смерти смех анфас, и книга жизни — срез психиатрии.
Я завтра жду — как ждут тоску весны, я день вчерашний отличаю безразличьем,
где лёд чернил, как слов погост застыл, где различим, лишь сердца шум больничный;
и сердце бредит в браге облаков, засеянных в предматровскую проседь,
и сердце, лопнувшей звездой, бросает вновь, горсть теплоты под смрад колёс коростных.
Я расправляю крылья, как бельё, развешивает прачка после стирки;
я упиваюсь красотой, как пьют вино, бродяги из бокалов мутно-липких.
Я жду тоску — мне светит нагота обочины с разметкой шлюх нетрезвых,
где греет руки нервная весна, у пепелища фонарей, в оттенках пресных;
и пепел падает на кожу городов, и набивается за ворот редких встречных,
и кто-то там, гадает на любовь, и я, кому-то, может быть, обещан;
и день лукаво выполняет жизни план, дыханьем наделяя жребий женский,
и смерть взамен справляется про дань, и, подвернувшись, чьей-то жизни рвётся леска.