Литературный портал - Поэзия, / Лирика, Peresmeshnik — Переправа.
voila
Да Нет
Личная страница Читальня Избранное Мой блог Профиль Мои фотоальбомы Личные сообщения Написать в блог Добавить произведение

Peresmeshnik — Переправа.

Сб. Завтра никогда не наступит (настоящее время)
Поэзия / Лирика20-05-2011 08:23
Все мои горести — литература и ложь.

Все мои радости — ложь и литература.

Сердце моё — опустевший казённый дом.


В глади речной отражаюсь: а что, хорош...

Стикс почему-то кристально прозрачен под утро.

Всё надоело. Перевози, Харон!


Мне ничего не нужно. Теперь — совсем.

Осточертело моргать и дышать — "приелось".

Встретят меня в Преисподней и там, надеюсь,

Нет ежедневно доказываемых теорем.


Смысл? Да бездны смыслов — возьми любой!

Слышишь, Харон, расплачусь я сегодня по-царски...

И не гляди, что я весел — постылая маска

Стала давно уже кожей моею второй...


Маска смеётся — она не в ладу с головой...

НУ ЖЕ, ХАРОН, ЧТО ТЫ МЕДЛИШЬ, Я ТАК ЗАЖДАЛСЯ!






Комментарии приветствуются

Альбиноска  
(20-05-2011) 


Рифму я не нахожу где то есть, а где есть


Но смысл я уловила только одно

"Всё надоело. Перевози, Харон!!

Кто это Харон

Peresmeshnik  
(23-05-2011) 


Рифма здесь есть везде. Но это частность, конечно.


По поводу Харона. Ещё некоторое время назад я бы горестно всплеснул руками по поводу того, что русские дети стремительно уравниваются интеллектом с детьми американскими, к примеру...Насколько я помню, Харона и прочие эллинские вкусности проходят в 5-м классе.

Но сейчас я только радостно думаю о том, что кому-то это может быть интересно.

Итак, краткий ликбез по Харону.

Харо́н (др.-греч. Χάρων — «яркий») в греческой мифологии — перевозчик душ умерших через реку Стикс (по другой версии — через Ахерон) в Аид (подземное царство мертвых). Сын Эреба и Никты.

Изображался мрачным старцем в рубище. Харон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле. Только золотая ветвь, сорванная в роще Персефоны, открывает живому человеку путь в царство смерти. Ни при каких условиях обратно не перевозит.

arizona  
(20-05-2011) 


Про маску — да.

И по смыслу тоже — все очень правдиво.

Читала утром, так полдня строчки про Харона в голове.

Peresmeshnik  
(23-05-2011) 


Я стараюсь не лгать стихами. Рад, что моё творчество не оставило Вас равнодушной. Читайте на здоровье

Max_Fast  
(20-05-2011) 


Quoth the Parrot "That's for sure!"

Peresmeshnik  
(23-05-2011) 


There is nothing but truth.

Kassy  
(21-05-2011) 


Так странно. В последнее время замечаю, что очень многие люди устали жить, и притворяться теми, кем не являются. При чем не старые, а в основном молодые люди.


Очень красиво, правда. Вариация на тему "Я устал. Я ухожу."

Peresmeshnik  
(23-05-2011) 


За меня умирают мои персонажи...

Спасибо, что смогли увидеть и оценить красоту.

Ирина Сергеевна  
(22-05-2011) 


Проблема лжи и притворства по-моему есть у всех. Но не каждый может её выразить так как это сделали вы.

Peresmeshnik  
(23-05-2011) 


Это одна из основным тем моего творчества и жизни, уважаемая Ирина. Во многих моих стихах она встречается. "Автопортрет", "От другого лица". Будет интересно, прочтите.

Ирина Сергеевна  
(23-05-2011) 


С радостью!

mynchgausen  
(26-05-2011) 


Представился почему-то Харон, выплывающий на стрежень, с ухарством: "Пое-е-дем, красоотка, катааться!", видит вас, морщится, но вынужден грести к берегу

Peresmeshnik  
(26-05-2011) 


Действительно, почему? Мне он видится гораздо более серьёзным. Но, как говорится, "нам не дано предугадать"...Спасибо за комментарий.

voila  
(06-12-2012) 


Тема переправы... довольно ёмкая и захватывающая...наверное кадый когда то её касается.

Посмею включить немного юмора: никогда под "н7адоело" не принимайте решений...только холодной головой.и только остывшими эмоциями.на самом деле... есть две строчки которые у меня не укладываются

1)Стикс почему-то кристально прозрачен под утро.

2) Нет ежедневно доказываемых теорем.

Если в первом случае немного смущает размер строки(может быть "Утром"?), то во втором случае именно слово "доказываемых" — и по размеру...и по неудобству прочитывания, да, и как мне кажется по смыслу...скорее нет недоказанных теорем...поскольку доказывать их или не доказывать — всегда выбор каждого.ну, да это только мой взгляд...но размеры не мешало бы подравнять.

А работа мне понравилась....

если позволите...присоединюсь жкспромтом... счас...

-

Странные сны... и не менее странная явь...

Разве могу я не видеть того, что вижу?

Может быть, самого главного не поняв,

Я ощущаю себя к лицедеям ближе...

Лгать не хочу, но лукавства не избежать

В жизни, привыкшей к ладану и порфире ,

Чтобы успела выбросить сор душа

До перелёта кромочного межмирья...



Грязная правда и самая чистая ложь

Мне одинаково в душу бросают бредни.

Ты, ведь за мной приезжал... ты чего-то ждёшь?

Видел тебя, Харон, в челноке намедни.

Я не боюсь не у тех оказаться врат.

Смысла не вижу в муссированьях опаски.

Ты не решился взять меня? Полно, брат...

Может быть просто приметил меня без маски?

----

И тем не мнеее не вижу повода занижать оценку. Спасибо.

с уважением.Ольга

Peresmeshnik  
(06-12-2012) 


Спасибо за оценку и отношение, Ольга. Вы правы и в том, что в первом случае на один слог скользнул ритм и в том, что доказываемых слово неудобное и сбивающее ритмичность прочтения. Ради сохранения единственно приемлемого для меня, как для автора, смысла, я сознательно пренебрег некоторой стройностью стихотворения.

Видите ли, в эту работу мне посчастливилось вложить чуть больше личного, чем в некоторых других случаях, и после напряженного обдумывания окончательного облика я оставил всё таким.

Ещё раз мои благодарности за прочтение.





Автор






Расскажите друзьям:



Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 749
Проголосовавших: 7 (Max_Fast9 arizona9 Альбиноска8 mynchgausen10 Kassy9 ?8 voila10)

Рейтинг: 9.00  


Пожаловаться