![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Легло на клумбы и засохло горе,
Затихли очумевшие сады…
Прощай, любовь! Деревья с ветром в ссоре.
Звенит последний и пустой трамвай,
Стучат колеса на путях железных…
Никто не смог сказать: «Не уезжай!».
Вослед глядеть друг другу бесполезно.
Вот до какой черты себя довёл:
Пытаюсь место пустотой заполнить!..
Не веришь ты, что я уже ушёл.
Пытаюсь я, что приходил, не помнить.
Ни птиц, ни человека, ни души…
Плутают мысли в прошлом разговоре,
Как между ранних льдинок мураши…
Прощай, любовь! Деревья с ветром в ссоре.
Правда, что такое "мураши" не совсем понятно, это сокращение слова мурашки портит общее певучее звучание стиха.