Михаил Берсенев - КАК НАМ НАЗЫВАТЬ НЕЗНАКОМЫХ ЛЮДЕЙ, Проза / Юмористическая проза. Литературный журнал

Михаил БерсеневКАК НАМ НАЗЫВАТЬ НЕЗНАКОМЫХ ЛЮДЕЙ

Сэриха, Барин, Человек
Вас тут не было, молодой человек! Мужчина, вас тут не стояло!

Как часто приходится слышать подобные обидные слова в какой-нибудь очереди. Например, в поликлинике. «Вас тут не стояло!».


А откуда вы, горланящая эту фразу пампушка, знаете, когда у нас, мужчин, чего стояло и не стояло! Еще бы вообще ляпнула: «У вас тут не стояло, мужчина!». А где тогда стояло?! Получается, там. А где там? Один дискомфорт от вышеуказанных несуразностей в речи и подобного обращения. «Мужчина», «женщина» — все это как-то биологично и безлико.


Выходит вопрос, как пристойно назвать незнакомого человека в нашей среде, да еще так, чтобы это было общепринято (как «синьора»/«синьор» в Испании, к примеру) требует разработки.

Приступим:


1. Сэр/Леди (у нас: Сер/Сэриха)


Пожалуй, наиболее известный вариант в англоязычных странах. Сэр, да леди, да мисс, да миссис. Звучит, если честно, коротко и красиво. В нашем русском варианте даму сэра иначе, как «сэриха» не назовешь. А это-то как раз и не звучит! Да сбивает с толку. «Сэриха» — близко к женщине, участвующей в сыроделании. Нет, мне это вариант — «сэр», «сэриха» — представляется неловким, не нашенским.


2. Сударь. Сударыня


Старинное обращение. Но оно уничтожено вместе с тем сообществом людей, которые так друг друга называли до октября 1917-го года. Кстати, у меня некогда был приятель, который слыл до мозга костей интеллигентом. Эрудит. Интересовался и реально любил тот слой аристократов, что главенствовал в России конца 19-го, начала 20-го века. Мне даже казалось иногда, что парень больше жил в своем сознании теми временами, чем нынешними.


Была у него одна странная особенность, за которую некоторые индивидуумы желали подчас повозить «фейсом об тейбл». А именно: он всех встречных — поперечных женщин называл не иначе, как «сударыня». Зайдем мы в студенческую столовую, и у него даже повариха, что черпаком гнутым первое разливает — «сударыня». Парень так естественно величал женщин «сударынями», что всегда имел неизменный успех. Когда я рявкал «сударыня!», то девушки начинали меня опасаться, а его — нисколечко. Та же повариха шлепала в тарелку юного любителя аристократических кругов прошлого века самый увесистый шмат мяса. Хорошо, что друг отдавал мне этот кусок, потому как я требовал «делиться по-братски» пищевой добычей и умеренно при этом тряс товарища за грудки (то были голодные студенческие годы).


К сожалению, все эти «сударыни» плохо кончились. Приятель мой поехал на юг, где в ночном ресторане малость перебрал. Стал приглашать танцевать девушек местных качков-бандюков. При этом именовал девиц «сударынями», тискал их, чуть ли не стихи в их ушки начитывал. А ушки те привыкли слышать совсем другие словосочетания, чем «сударыня» и рифмы поэтов.


Девицам чрезвычайно понравилось такое непривычное для них обхождение. Но вот «качки» решили по другому, и попросту «наваляли шибко умному молокососу». Побои те не прошли даром для мозга юноши и «сударыня» была забыта, как нечто оскорбительное и травмоопасное в нашем обществе.


3. Товарищ


Данное приятное слово удивительно подходило раньше как к мужчинам, так и к женщинам, и даже к лицам неопределенного пола. Но, «товарищ» — тоже устаревшее понятие. Хотя, каких-то двадцать пять лет назад «товарищ» являлся основным обращением в нашей стране. «Тамбовский волк тебе — товарищ!» — блестящее словесное клише, но — ушел «товарищ» вместе с товарищами в пучину истории. А жаль.


4. Барин, Барыня


Согласитесь, вам будет приятно, если незнакомые вам люди станут величать вас «барином». Вот сидите вы где-нибудь в парке, лузгаете семечки под названием «Барин», а к вам подходит красивая девушка и томно просит: «Угости меня «Барином», барин!».


Или все то же самое, но назовут вас «барыней», коли вы — женщина. Скажет мужичок тогда вам следующее: «Барыня! Я — барин! Не желаете ли моего «барина» отведать? Заделаем маленького барчонка?».


Могут и послать такого барина, но не о том речь. Есть закавыка: все бы хорошо, да только не могут быть все «баринами» и «барынями». Такого не бывает! Потому как, ведь должен же кто-то и крестьянином быть, и матросом, и рабочим, и солдатом. Нет, вариант «барин — барыня» далеко не для всех и не способен стать общеупотребительным.


5. Гражданин. Гражданка


Лучший вариант, как мне представляется. Мы ведь все граждане своей страны, а некоторые еще и других стран одновременно. Вспомним Маяковского: «Читайте, завидуйте, я — гражданин…». Вы скажете, что уж слишком официально это — называть незнакомых людей: гражданин, гражданка. Прямо как сотрудники правоохранительных органов. Если мы стремимся к полицейскому государству, то «гражданин — гражданка» также весьма соответствует духу подобной организации общества. Полицейское государство для России — не самый дурной вариант. В перспективе, возможно, мы и получим подобное общественное устройство, но не сейчас. Посему, с «дальним прицелом» обращение «гражданин — гражданка» весьма перспективно.


6. Осел, Курица


Используемое, но очень грубое на первый взгляд обращение. Но если вслушаться, то в нем звучат и гуманные нотки. Любовь к братьям нашим меньшим — осликам и курочкам — делает сердце индивидуума мягче, человечнее. Но схлопотать по лицу при подобном обращении в нашем негуманном обществе очень даже реально. Поэтому при всей любви россиян к живности оклик: «Эй! Осел в красной кепке!» или: «Эй! Курица на шпильках!» неприемлем.


7. Человек!


Уверен, вы помните, как величественна эта фраза: «Человек — это звучит гордо!». Если незнакомые и видят в вас человека, они уже выделяют вас из огромного отряда млекопитающих. Но обращаясь так к другому, человек тем самым исключает себя из отряда людей. Вот в чем закавыка! На подобный шаг мало кто решится. Ведь даже самый жестокий, опустившийся тип считает себя человеком. Ведь это звучит гордо! Но — бьет по самолюбию и не станет общепринятым кличем.


Итак, мы видим, что с развалом исторических эпох рушатся и принятые в означенные времена паттерны обращения людей друг к другу. Не так давно миновало время «товарищей». А что же взамен предлагает дикий капитализм? Кроме связки «насяльника — идоты» в исполнении Михаила Галустяна и Сергея Светлакова — ничего. Вероятно, в этот переходный период, вариант «гражданин — гражданка» представляется мне наиболее уместным.


Доброго вам здравия, гражданин и гражданка!



Читайте еще в разделе «Юмористическая проза»:
Комментарии приветствуются
Комментариев нет




Автор








Расскажите друзьям:



Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 1335
Проголосовавших: 0
  

Пожаловаться



Офисная мебель эконом на заказ

Офисная мебель. Форма для он-лайн заказа

office-plan.ru