SachkaBu: Иэхъ, верно, друг, молвишь |
начпрод: большую власть забрал он над людьми, да и на других джинов — велико его влияние |
начпрод: болшая удача — выпроводить его — на денёк хотя бы, но это очень сложно |
начпрод: он к сожалению — не приползает, он паскудник поселился тут |
SachkaBu: вместо него приползает джинн Ленивус |
начпрод: так его звать нужно, он шибко ленивый джин, сам не приходит |
SachkaBu: Да, он бы не помешал. |
начпрод: вызывает могучего джина Оптимистуса |
начпрод: о это очень древнее и могучее заклинание |
SachkaBu: Кого же можно призвать таким заклинанием-то? |
начпрод: заклинание |
SachkaBu: Это уже прям ругательство какое-то получилось |
начпрод: йырбод ьнед |
SachkaBu: тевирп |
начпрод: привет |
SachkaBu: И опять же, утро доброе |
Max_Fast: бабубы |
Ирина Сергеевна: Спокойной ночи вам всем)) |
Jes: доброй ночи |
СоЦиОпАт: подожду)) |
|
Разрывается на кусочки?
Как мне жить, если только точки
После каждых моих тире?
Милый, видишь, по тонким венам
Бьётся вера в бороздках линий —
В фиолетовых, даже синих,
Тонких вЕнках замёрзших рук?
Милый, чувствуешь, как дыханье
Топит лёд на твоих ресницах?
Наши души, как крылья птицы,
Только вместе взлетают ввысь.
И как-то оно (ничего, что я так о стихотворении — "оно"?) не закончено, словно заключительную часть (с рифмами и завершением мысли, которую Вам хотелось высказать) Вы случайно не выделили, копируя в буфер обмена, и она потерялась.
Ведь не всему в нашей жизни можно подвести итог...
Привычка к стихам, которые ярко начинаются, описывают какие-то действия или чувства, а потом эффектно заканчиваются, подводя резюме выше сказанному, вполне понятна.
Но ведь бывает другое, когда стих, как осенний лист, прошелестел еле слышно и улетел вместе с ветром и не знаешь, то ли был он на самом деле, то ли тебе это показалось, но что-то остаётся на душе... некоторые могут и не заметить, пробежаться глазами и забыть, а некотрых заставляет задуматься, додумать ситуацию до конца...
Разве не так?
Итак, для начала — что означают (символизируют?) точки и тире? Далее: лед на ресницах — верно ли я понял, что речь о, мягко говоря, не живом теле? И в заключении: имеется в виду, что души, как крылья птицы (оригинально, кстати, хочется отметить), взлетают вверх "в мир иной"? То есть, это нечто вроде ледовой повести о Ромео и Джульетте?
Мне она нравится.
Но у меня всё было проще.
И более символично.
Тики-тире — это азбука морзе. Может, неудающийся сигнал SOS. Язык, молящий о помощи без слов.
А лед на ресницах — символ холода. Наверное, охлаждение между двумя героями, которое постепенно оттаивает при их близости — при встрече.
Полёт души — всего лишь любовь и счастье.
почти белое — это хорошо, мне сейчас такие нравятся!
А вместо слова "милый", совершенно уверенно можно вставить "милая" и будет еще один козырь в руках романтического волокиты (это я не о себе). Кто тут устоит Утаскиваю!
"Утаскиваю!" — так робко
утаскивайте, я разрешаю ))
Зеркало_мирА (много дней назад: 07-12-2009)