![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
знаю, глупо звучит, ну да ладно.
вам ведь все равно, не так ли, Гарри?
не так ли, Гарри..
Гарри...
как джазовая труба звучит твоя фамилия,
твое имя — как набросок классического блюзмена.
только вот ты
только вот ты
не палач, не удавившийся..
Кооолтреееейн... так протяжно может кричать
только саксофон или труба...
и
-как будто крадучись, приходит понимание-
Элинор, Элинор, детка моя рыжеволосая крашенная,
цветы носящая, красивая, нежная Элинор,
наша жертва несчастная...
наши карты розданы, камеры включены,
введены второстепенные этой жизни замеченной
персонажи бессильные, персонажи безликие..
зажигаем софиты мы, разыграем концерт сей мы..
часы отбивают полночь.
я могу жрать этих червяков пачками, и никогда мне не достичь уровня того же Гейне!
над моим, с позволения сказать, творчеством нельзя работать, вообще нельзя работать, как нельзя оживить ощипанную курицу!
знаешь что, Дар.
твоя ошибка в стремительности. Есть авторы, которые именно в соавторстве со стремительностью пишут настоящие стихи. Мне кажется, что это не твоё.
Попробуй не взлетать — перьев-то ещё нет (как, впрочем, и у меня), а ты машешь маленькими крылышками и вываливаешься из гнезда. Но иногда тебе удаётся сделать настоящий взмах. Но не более того.
Попробуй ещё склевать несколько червячков, чтобы обрести силу и взлететь по-настоящему
я знаю, у тебя всё получится, Дар.