![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Давили на скоку коней:
Так был разрушен город Кумра,
И сотни раненых людей
Стремились к берегам в надежде
Укрыться от меча врага,
Но все в осаде берега,
И не покинуть людям город:
Умрут — кто стар, умрут — кто молод…
Владыка города — Эсфей,
Потомок княжеского рода,
Решил с согласия народа
Сдать город свой родной врагам,
Чтоб жизнь спасти и откупиться.
(Любой готов обогатиться)
«Всё, что хотите вам отдам!
Оставьте лишь людей в покое!»
«За примирение такое
Ты дорого заплатишь нам!
Благоразумен твой народ!»
И воин выехал вперёд:
Владыка западной страны,
Пришёл из дальней стороны.
«РотмЕн я — уговор таков:
Освобожу я от оков
Все земли, замки и дворцы,
Но прикажи, чтоб все жрецы
В иную веру перешли:
Гонцов по всюду разошли,
Теперь я главный напиши –
Печатью царской докажи.
И если хочешь мирно жить –
Раз в год мне будешь дань платить!
Размер обсудим позже мы…
Ещё, насчёт твоей жены:
Коль не мешает взору лень —
Родит она со дня на день.
Послушай, знатный господин,
Коль у тебя родится сын —
От нас не спрячешь, не соврёшь,
А в тот же день его убьёшь!
Оставлю, царство не губя
Я без наследника тебя.»
«А вдруг, захочет бог помочь,
И у меня родится дочь?»
«Что не понятно, дуралей?! —
Женою сделаю моей!
Ну, хватит распрей — я устал!»
Ротмен зевнул, и ускакал…
…И так прошло 17 лет.
Дочь родилась, а сына нет.
Закон Эсфей установил:
Смотреть на дочь он запретил.
Одни — «красива» говорят,
Другие — «дорогой наряд».
И каждый посмотреть хотел…
А слух на запад полетел.
И до царя, чуть расцвело,
Распоряжение дошло:
«Чтоб в ночь двадцать восьмого дня
Была царевна у меня!»
Нет, не уместен, будет спор —
Царь выполняет уговор,
И с юга караван идёт —
Невесту хищнику везёт.
Приехали — ликует мир,
Но, даже не устроив пир,
Ротмен не медлит, и не ждёт:
Жену в покои он ведёт.
До пола платье, под чадрой
Лицо сияет красотой…
…Уходит стража, и они
Теперь наедине — одни.
«Лицо, жена моя, открой!
Здесь всё моё, я только твой!»
Она подходит и молчит.
Ротмен же дальше говорит:
«Царица дочку родила.
И тем она дитя спасла…»
Холодное железо жжёт —
«Родился сын — Ротмен умрёт!»…
Продажа и изготовление изделий из золота и серебра
gmtrade.ru