Литературный портал - Проза, / Миниатюры, Сервиз чайный-Письмо
окей бессмертный
Да Нет
Личная страница Читальня Избранное Мой блог Профиль Мои фотоальбомы Личные сообщения Написать в блог Добавить произведение

Сервиз чайный-Письмо

* - Однажды я поверила в жизнь.
Проза / Миниатюры05-12-2008 14:24
Once I believed in life.* Ты знаешь, это так странно, ходить по улицам, думая, что спишь, и спать, будучи уверенной, что это жизнь. Я теперь курю только воздух. Должно быть, мои судорожные затяжки забавно выглядят со стороны. Как ты там? Целы ли еще те зеркала, в которых мы так любили отражаться?..

Помнишь, как в Сочельник одно из зеркал оказалось на старинном лакированном паркете, а другое — на потолке, и мы танцевали, скользя по ним. А потом, достав фужеры, ты долго решала, стоит ли их наполнять. Наш смех отражался от пола, от потолка, от стен, и казалось, что смеются зеркала. Твои каблуки, высокие и хрупкие, оставляли царапины на стекле. Ты говорила, что после Рождества эти порезы затянутся, покроются тонкой корочкой, как человеческие раны. Я не верила, а ты предлагала пари — на смерть. Может, и зря я не согласилась, все равно ЭТО — не жизнь.

Мне всё чаще вспоминается наше первое свидание, в заснеженном парке, помнишь? Мы летали между деревьями и, веришь ли, больше всего я боялась отпустить твою руку. Ты тогда еще не носила перчаток, и твоя ладонь была в моей власти — горячая, обветренная, бесконечно живая, как и вся ты. Ты охрипла в тот день, и, Боже, как я винила себя за это!

А вернувшись домой мы долго сидели на кухне и смеялись, помнишь? Потом вскипел чайник, и мы пили кипяток — я не знала, где взять заварку, а тебе была важна температура, а не запах жидкости. Я до сих пор помню вкус твоих губ — вкус нежности, чуть солоноватый, с последними нерастаявшими снежинками страха. Да, а потом был наш первый безумный танец среди зеркал — ты, смущенная, в нелепом котелке и в свитере до колен, и я, босиком, с волосами до пояса и в твоем широком платке, завязанном наподобие тоги. Картины, которые ты так любила и которые до сих пор для меня — загадка, казалось, были шокированы нашими движениями...


А впрочем, зачем я всё это рассказываю? Будешь дома — передавай привет паркету. Вот и всё. До встречи, Жизнь.



Читайте еще в разделе «Миниатюры»:

Комментарии

eve  
(05-12-2008) 


...потрясло...
знаешь, после прочтения даже вздрагивают руки...

СервИз чайный  
(05-12-2008) 


во, во! получилось!

SachkaBu  
(05-12-2008) 


елки....задело, зацепило что-то внутри...почему стало так грустно?....

СервИз чайный  
(05-12-2008) 


"потому что это прошлое, которого больше не будет"сказала эмм...лирическая героиня

eve  
(05-12-2008) 


Надюш, позволишь добавить в Избранное?...

СервИз чайный  
(05-12-2008) 


конечно

Дарин  
(05-12-2008) 


сильно... мне вспомнились девочки Zero из Loveless... одна из них могла бы его написать... хотя, нет... не могла бы^^

СервИз чайный  
(05-12-2008) 


Дарин, загляни в блог Dhar, идея оттуда...

Ыш  
(06-12-2008) 


напомнило дневник одного человека...
давно это было.

спасибо за воспоминания

СервИз чайный  
(06-12-2008) 



а тебе спасиба за то, что читаешь
и за избранное

СервИз чайный  
(10-12-2008) 


т.е. "спасибо"

Jes  
(07-12-2008) 


без слов. если ты не против. воть.

СервИз чайный  
(07-12-2008) 


Jes, спасибо тебе большое.

ADA  
(10-12-2008) 


очень сильно.
Вызвало ассоциации с песней Сургановой "Рейс 612". Мне сложно комментировать такие вещи — это что-то очень личное, настоящее.
Несомненно, 10.
Браво

СервИз чайный  
(10-12-2008) 


Cпасибо Вам большое, Ада, за внимание.

СервИз чайный  
(10-12-2008) 


Критики я, похоже, не дождусь. Значит так:
1. котелок, зеркала — спёрто из "Невыносимой легкости бытия" Милана Кундеры.
2. "Ты знаешь, это так странно, ходить по улицам, думая, что спишь, и спать, будучи уверенной, что это жизнь"почти дословна из дневника Dhar.
3. единственный удачный образ(тот, который мне самой нравится!)-жизнь, которая раньше не носила перчатки
4. насчет "сидели на кухне..." — и когда писала, и позже, ассоциировалось с деревянным домиком где-нибудь в Альпах или горах Финляндии. этакие две девицы после уроков катания но горных лыжах.

Zarin  
(10-12-2008) 


сложно чтолибо сказать сейчас...да и голова забита другим...потом как разгребусь помыслю еще раз тогда может отпишусь, щас скажу только что 10 молодец.

СервИз чайный  
(10-12-2008) 


Спасибо.

milena  
(10-12-2008) 


А я просто занесу эту снежную канитель в избранное. Пусть она морозит всё остальное. Зима наступила. My kiss

СервИз чайный  
(10-12-2008) 


будет у тебя заморожденное избранное, которое вдобавок и отражает что [нипоподя]

Thanks, milena

milena  
(10-12-2008) 


А я просто занесу эту снежную канитель в избранное. Пусть она морозит всё остальное. Зима наступила. My kiss

Глюк  
(11-12-2008) 


Я свой комплимент в морозилку пока положу, будет груссстно — оттаешь его и улыбнёшься

СервИз чайный  
(11-12-2008) 


договорились

Жемчужная  
(19-12-2008) 


Сервизик, ну ты сама просила критики. Так что не обижайся, угу? Я твое "Письмо" попинала, любя, в ветке "Критика"...
А здесь просто проголосую.

СервИз чайный  
(19-12-2008) 


не просто не обижаюсь, а бурно радуюсь

спасибки, Жем

Жемчужная  
(19-12-2008) 


Рада радовать

Лю  
(09-01-2009) 


Думаю был танецтанго,страсный и завораживающий!

СервИз чайный  
(09-01-2009) 


да, вполне возможно

Александр Каа  
(18-01-2009) 


Какую внешнюю окраску должна придать латиница, и какую внутреннюю — сам английский, — загадка. Не думаю, что изменилось бы содержание, не будь этого предложения в том виде, в котором оно представлено. Однако, «Однажды я поверила в жизнь».
Мне нравится, что двоякое понимание жизни (как самой жизни и как женщины(тире) девушки, без которой не жить) не загоняет в один из тупиков, а, наоборот, даёт пространство для воображения в двух направлениях.
«одно из зеркал оказалось на полу, а другое — на потолке» — но тут же:
«мы танцевали, почти не касаясь пальцами запотевшего стекла» — и вдобавок:
«каблуки, высокие и хрупкие, оставляли царапины на стекле».
Наверное, зеркало когда-то было стеклом, а научившаяся отражать свои эмоции женщина — прозрачной и хрупкой девочкой. Но вряд ли читатель захочет анализировать на первый взгляд мутную непродуманность. Что и подтверждают пальцы, торчащие из туфлей с высокими, при этом отчего-то хрупкими, как само стекло, каблуками. Впрочем, можно предположить, что потолки оказались низкими, и пальцы — рук. И к слову об «оказались»:
«одно из зеркал оказалось на полу» — фантастика, если не допускать, что его кто-то туда положил или как-то иначе пришлёпал.
«А потом, достав фужеры, ты долго решала, стоит ли их наполнять, а я смеялась, и ты говорила, что это смех зеркал» — переизбыток местоимений в одном предложении не способствует последовательности описания. Стоит разбить на пару фраз и по-иному сформулировать.
«Мы летали между деревьями и, веришь ли, больше всего я боялась отпустить твою руку» — смешно, просто вспомнилась картинка из советского комедийного кинофильма. Надеюсь, деревья были не часто посажены.
«Потом вскипел чайник, и мы пили кипяток — я не знала, где взять заварку, а ты никогда не обращала внимания на быт». Что значит, «где взять»? Забыли, куда положили. Или заварка вообще отсутствовала. По крайней мере, последнее вытекает из концовки предложения. Но сопоставлять отсутствие заварки с какими бы то ни было бытовыми условиями — нелепо, поскольку, например: во-первых, наверняка завалялся где-нибудь кофеёк, во-вторых, заварка заварке — рознь, даже если бы она была в ассортименте.
«Я до сих пор помню вкус твоих губ — вкус нежности, чуть солоноватый, с последними нерастаявшими снежинками страха» — не могу не выделить эту фразу (а этот гад, редактор, ошибку выдаёт) — впитался.
«Будешь дома — передавай привет паркету» — вот это я совсем недомыслил. У кого? Если на протяжении всей миниатюры акцент направлен на зеркала-стёкла, оказавшиеся на полу, при каком паровозе здесь паркет?
Я Вам уже писал, что мне нравится эта миниатюра. Подтверждаю и закрепляюсь. Помнится, Вы просили покритиковать эту миниатюру. Если разочаровал, простите. Моя специализация — разочаровывать.

СервИз чайный  
(19-01-2009) 


Первое предложение — вариант избитого ангийского клише "once I belived in love". какое-то время оно попадалось на глаза примерно раз в два дня. после маленького издевательства эта фраза исчезла из поля зрения, чему я очень рада.

"одно из зеркал оказалось на полу, а другое — на потолке"это переворот пространства и/или восприятия; можно считать отсылкой к "Алисе в Зазеркалье"
зеркало-это все равно стекло, если моя память не спит с другими.

а вот с пальцами и каблуками-и вправду глупость, переделаю и кривую фразу про фужеры-тоже.
"я"-таки не знала, где заварка может лежать, т.к. это был не "мой" дом.

паркет... мне нравится эта фраза, поэтому куда-нибудь вставлю паркет. чтоб было логично.

Спасибо, Александр дождалась-таки пинков

(да, и имя напишу)

xioka  
(18-01-2009) 


мде... барышня, у вас двоякость наблюдается. текст не читал, потому что есть возможность, что он мне понравится. а мне этого не хочется))

СервИз чайный  
(19-01-2009) 


неа, не понравится. ты скажешь, что это слезы и сопли так что-вперед унд сз песней)

Grisha  
(19-01-2009) 


Письмо мне понравилось, много красивостей и вкусностей

СервИз чайный  
(21-01-2009) 


Спасибо (надеюсь, красивости в хорошем смысле?)

Grisha  
(21-01-2009) 


Конечно




Автор






Расскажите друзьям:




Цифры
В избранном у: 5 (SachkaBu, eve, Ыш, Jes, milena)
Открытий: 1749
Проголосовавших: 12 (eve10 SachkaBu10 Дарин10 Ыш10 Jes10 ADA10 Zarin10 milena10 Глюк10 Жемчужная10 Лю10 Grisha10)

Рейтинг: 10.00  


Пожаловаться