Itrains — В нарушение всех норм., Поэзия / Хокку. Литературный журнал

Itrains — В нарушение всех норм.

Поэзия / Хокку04-09-2008 10:43
Солнце заходит за горизонт

Так же медленно, как исчезает

Улыбка с лица.



Читайте еще в разделе «Хокку»:
Комментарии
Идея мне нравится. Очень. "момент хайку" пойман, но не выражен. Все-таки, хайку относится к твердым формам. Дело, конечно, не в колличестве слогов (соблюдать это правило — наивысший пилотаж, тем более на русском).
Если хотите, могу показать нестыковки и дать вариант их решения.
Только не обижайтесь. Меня самого с моими хайку драконили в хвост и гриву в одном милом сообществе.
Ваше хайку мне нравится. Потому и критикую — оно может быть стройнее, красивей.
0
04-09-2008
комментарий удалён пользователем Itrains 05-10-2015
0
04-09-2008
Мне очень дорог этот жанр. Есть в нем что-то...
Я не намеревался "улучшить это хайку у всех на виду" — это может задеть автора. Но, раз вы не против:
В хайку не используются сравнения (в Вашем случае "Так же, как"). Даже просто убрав этот оборот, Вы влезете в канон.
Кроме того, желательно немного укоротить фразы и вогнать их хоть в какой-то ритм.
Учитывая все это, грубые примеры:

солнце садится за горизонт
уже не видно
как исчезает улыбка

солнце садится
в последних лучах
исчезает улыбка

Вам удалось главное — поймать "момент хайку" и сделать его понятным (пусть только на уровне сознания). Именно поэтому, я сделал нарочито грубые примеры, чтобы не лишать Вас радостных мук творчества

В сообщесвах хайкуписцев есть негласный закон (и он представляется мне очень правильным): кто поймал и выразил момент хайку — тот и автор. Даже, если другой полностью изменил форму (сохранив этот самый момент) и Вы опубликовали его вариант. Но человеку со стороны авторстово покажется спорным. Посему, вариант, который нравится мне могу скинуть только в личку.
С уважением.
Сл. См.
0
05-09-2008
Познавательно для тех, кто не писал хокку в силу отсутствия учебного материала для того.
Стрелок, у меня к тебе вопрос. Ты пишешь, что в хайку не используются сравнения, но на сколько мне известно, в переводах японской лирики встречаются сравнения "подобно". Почему тогда это?
0
07-12-2009
я попытался отыскать этот вариант, но не смог... так что ответить полно у меня не получится. вполне вероятно, что сейчас он понравился бы мне больше всех прочих... именно с точки зрения своей безупречности форме и тонкой красоте.
может быть, я повторяюсь, но мне дороги именно эти слова. прошло больше года, как я написал это с позволения сказать хайку и сейчас не могу выразить мысль лучше. моё поведение по поводу нежелания что-то менять могу подкрепить названием хайку.
0
07-12-2009
Я думаю, не стоит ничего менять. Так тоже очень хорошо и лаконично!
0
07-12-2009
ПРОЧИТАВ ПРОИЗВЕДЕНИЕ И КОМЕНТАРИИ К НЕМУ ХОЧУ СКАЗАТЬ,ЧТО ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ СЛОЖЕНИЕ СТИХА САМОЕ ЛУЧШЕЕ.
0
10-09-2008
Спасибо, РУСАЛКА, за внимание к этому единственному хокку.

Вы видели ещё не все предложенные варианты. Они очень неплохие и соответствуют нормам, в отличие от моего (посмотрите на название). Существенное их отличие то, что они имеют уже другой смысл, а ведь именно смысл интересует меня в первую очередь.

Конечно, следующим моим хокку я постараюсь придать более подходящую форму.
0
10-09-2008
Главное не форма,а что Вы хотите передать.
0
11-09-2008
А про хокку могу сказать, что смысл очень весомый и глубокий.
А вот в интерпретации Стрелка он уже смазывается. Правда, я не знаю какой вариант он писал вам лично
0
07-12-2009
а иногда улыбка быстро исчезает
0
22-09-2012
Так вот какое ваше первое хокку... Мне нравиться!
0
10-08-2016
Спасибо. Рад
0
11-08-2016




Автор








Расскажите друзьям:



Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 1583
Проголосовавших: 2 (РУСАЛКА8 Анри Дюккард10)

Рейтинг: 9.00  

Пожаловаться