Я отдам тебе всю свою жизнь,

Я поставлю на карту всё

Найди дорогу к свету!

Каждый вдох для меня

будет испытанием,

J-Five «Find a Way» (перевод с англ.)

Твоя любовь представляет из себя нечто круглое, большое, очень хрупкое, ярко-красного цвета. Она стоит на чем-то остром и тонком, и достаточно легкого прикосновение, чтобы сбросить её оттуда. Внутри у неё не пусто. Туда налита вода, а в этой воде плавают эмоции – они светло-зеленого цвета и похожи на водоросли, вот только в тысячу раз прекраснее.

Я взял её. Поднял над головой. И побежал. Босиком. По ковру из длинных сверкающих игл.

Когда боль наполняет всё моё существо, нести твою любовь сложно. Пальцы норовят соскользнуть. Но я справлюсь, Алина. Смогу. Только для того, чтобы донести её туда, где много света и пахнет ванилью. Только для того, чтобы положить её на платиновый постамент, обсыпанный лепестками чудесных белых цветов. Это все только ради тебя. Я бы мог украсть её, обмануть тебя, и был бы счастлив, как никто другой. Но я не сделаю этого, потому что понимаю, что такое богатство, как твоя любовь, просто не может принадлежать мне. Я – человек, которые донесет её туда, где ей место.

И пусть я истекаю потом и кровью, пусть мне больно и страшно, ради тебя я сделаю это. Пусть каждой вдох наполняет мою грудь раскаленным паром, просто верь мне – я справлюсь. Я пройду сквозь время, я нырну в цунами, и прокопаю насквозь всю землю голыми руками.

А что будет потом?

Я найду чужую любовь – квадратную, маленькую, но жуть какую тяжелую, твердую, как гранит, серого цвета. Я взвалю ее себе на плечи и понесу по мягкому ворсистому ковру кремового цвета, и в комнате с высоким белым потолком я проглочу её, затолкаю внутрь себя, и пусть меня тошнит и пусть текут слезы.

Только ради тебя.