Peresmeshnik: Да комсомолка и серп и молот — это пошлость сплошная. Вы взяли у него самое лучшее. Пракnически эпос)) |
Дарин: это редкий случай, когда я безумно доволен своим текстом |
Дарин: я спецом штудировал разные его произведения, это была самая долгая часть написания стилизации |
Peresmeshnik: Я признаюсь, перечитываю. Как Спички и Метаморфозу. |
Дарин: когда я подумал о Веничке, я первым делом решил: никакой слезы комсомолки и серпаи молота-карачарово! |
Peresmeshnik: то есть Вами, но совершенно по Ерофеевски |
Peresmeshnik: Довелось плотно работь с "Москва-Петушки" и я просто обалдел увидев оригинальный текст написанный Венечкой) |
Дарин: дарин польщен но работы там было минут на 15. я прост оне удержался аригато |
Peresmeshnik: Дарин, искренне поздравляю. Метелица — "это очень и очень". |
Дарин: я, пожалуй, отлучусь, а то я сейчас изойду завистью к поэтическим способностям некоторых персон |
Tatsumaru: опасно |
Tatsumaru: И в смущении ниндзя, и просит он властных архонтов Дать веночек его и скорей отпустить восвояси. В тот тенёк, где ему жить да быть однозначно привычней — Так как с Гришею рядом стоять для глазёнок оп |
Дарин: ох, чертовы мультики, уже "жи-ши" через "ы" пишу |
Дарин: Тат-чан, ну, крутость Гришы |
Tatsumaru: Гриша, ты меня перехваливаешь. Вот ты — да, ты КРУТ!:-) |
Tatsumaru: Гриша, ты меня перехваливаешь. Вот ты — да, ты КРУТ!:-) |
Grisha: Всем доброй ночи!) |
Grisha: Поздравляю Tatsumaru! Ты крут!) |
Tatsumaru: С другой стороны, это льстит профессиональной гордости разведчика. И радует, что продуманная мною тактика анонимности сработала:-) |
Tatsumaru: Это ведь элементарно — Тацу баталист, а на всём турнире только одна батальная работа. |
|